Decoded Slug: どんなに~ても (donna ni ~ temo)

Japanese JLPT Grammar Point
どんなに~ても (donna ni ~ temo)

どんなに~ても (donna ni ~ temo)

Short explanation:

Expresses 'no matter how much' or 'even if'; emphasizes the degree of a situation.

Formation:

どんなに + Verb-てform + も, どんなに + い-Adjective-てform + も, どんなに + な-Adjective + でも

Examples:

どんなに勉強しても、まだわからないことがある。
Donna ni benkyou shite mo, mada wakaranai koto ga aru.
No matter how much I study, there are still things I don't understand.
どんなに速く走っても、彼には勝てません。
Donna ni hayaku hashitte mo, kare ni wa katemasen.
No matter how fast I run, I can't beat him.
どんなに疲れても、仕事を終わらせるまで帰れません。
Donna ni tsukarete mo, shigoto o owaraseru made kaeremasen.
No matter how tired I am, I can't go home until I finish my work.
どんなに美味しくても、これ以上食べられない。
Donna ni oishikute mo, kore ijou taberarenai.
No matter how delicious it is, I can't eat any more.

Long explanation:

The どんなに~ても grammar point is used to emphasize the degree of a situation or condition, often translated as 'no matter how much' or 'even if' in English. It can be used with verbs, い-adjectives, and な-adjectives.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org