Decoded Slug: ~あまり (〜amari)

Japanese JLPT Grammar Point
~あまり (〜amari)

~あまり (〜amari)

Short explanation:

Expresses the result of doing something excessively or beyond a certain point.

Formation:

Verb-ます stem + あまり, い-Adjective + あまり, な-Adjective + のあまり, Noun + のあまり

Examples:

昨日は疲れすぎたあまり、朝まで眠り続けました。
Kinou wa tsukaresugita amari, asa made nemuri tsuzukemashita.
Yesterday, I was so tired that I slept until morning.
彼女はうれしいあまり、泣き出してしまった。
Kanojo wa ureshii amari, nakidashite shimatta.
She was so happy that she ended up crying.
彼は安全を確認するのあまり、何回もドアをチェックしている。
Kare wa anzen wo kakunin suru no amari, nankai mo doa wo chekku shite iru.
He is so concerned about safety that he checks the door many times.
寒さのあまり、彼は震えが止まらなかった。
Samusa no amari, kare wa furue ga tomaranakatta.
It was so cold that he couldn't stop shivering.

Long explanation:

The ~あまり grammar point is used to express a negative or undesirable outcome caused by doing something excessively or beyond a certain point. It often follows verbs, adjectives and nouns, and is commonly translated as 'so much', 'too much' or 'to the extent that'.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org