Decoded Slug: ~かいがあって (〜kaiga atte)

Japanese JLPT Grammar Point
~かいがあって (〜kaiga atte)

~かいがあって (〜kaiga atte)

Short explanation:

Used to express that an effort is worth it or has value; 'to be worth the effort' or 'to pay off'.

Formation:

Verb-casual (stem) + かいがあって

Examples:

毎日勉強するかいがあって、テストに合格した。
Mainichi benkyou suru kaiga atte, tesuto ni goukaku shita.
It was worth the effort of studying every day, as I passed the test.
練習のかいがあって、試合に勝つことができた。
Renshuu no kaiga atte, shiai ni katsu koto ga dekita.
The practice paid off, and we were able to win the match.
雨の中を走ってきたかいがあって、電車に間に合った。
Ame no naka wo hashitte kita kaiga atte, densha ni maniatta.
It was worth running in the rain, as I made it to the train on time.
早起きしてお掃除をしたかいがあって、部屋がきれいになった。
Hayaoki shite o-souji wo shita kaiga atte, heya ga kirei ni natta.
Waking up early and cleaning was worth it, as the room became clean.

Long explanation:

The ~かいがあって grammar point is used to convey the idea that an action or effort is worth it, or that it has value. It is often translated as 'to be worth the effort' or 'to pay off' in English. It is typically associated with actions or efforts that led to a successful or desirable result.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org