Decoded Slug: ~かなあ (〜kanaa)

Japanese JLPT Grammar Point
~かなあ (〜kanaa)

~かなあ (〜kanaa)

Short explanation:

Expressing uncertainty or a mild wish; 'I wonder', 'maybe'.

Formation:

Verb-casual + かなあ, い-Adjective + かなあ, な-Adjective + だかなあ, Noun + だかなあ

Examples:

明日晴れるかなあ。
Ashita hareru kanaa.
I wonder if it will be sunny tomorrow.
このスープ、辛いかなあ。
Kono suupu, karai kanaa.
I wonder if this soup is spicy.
彼は静かだかなあ。
Kare wa shizuka da kanaa.
I wonder if he is quiet.
彼女は医者だかなあ。
Kanojo wa isha da kanaa.
I wonder if she is a doctor.

Long explanation:

The ~かなあ grammar point is used to express uncertainty or a mild wish. It can be translated as 'I wonder' or 'maybe' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org