Express the least one can do; 'at least', 'the least', 'no less than'.
Verb-casual (non-past) + くらい + は + Verb-casual (negative), Adjective (non-past) + くらい + は + Adjective (negative)
Long explanation:
The ~くらい~は~ない grammar point is used to emphasize the minimum expectation in a situation or the least one can do. It can be translated as 'at least', 'the least', or 'no less than' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb or an adjective.