Japanese JLPT Grammar Point
~ことにしている (〜koto ni shite iru)

~ことにしている (〜koto ni shite iru)

Short explanation:

Express a personal rule or habit; 'I make it a rule to', 'I always make sure to'.

Formation:

Verb-casual + ことにしている

Examples:

毎日運動することにしている。
Mainichi undou suru koto ni shite iru.
I make it a rule to exercise every day.
夜遅くまで働かないことにしている。
Yoru osoku made hatarakanai koto ni shite iru.
I make it a rule not to work late into the night.
食事の後、歯を磨くことにしている。
Shokuji no ato, ha wo migaku koto ni shite iru.
I always make sure to brush my teeth after meals.
会議には必ず10分前に着くことにしている。
Kaigi ni wa kanarazu juppun mae ni tsuku koto ni shite iru.
I always make sure to arrive 10 minutes early for meetings.

Long explanation:

The ~ことにしている grammar point is used to express a personal rule, habit, or decision that the speaker has made for themselves. It can be translated as 'I make it a rule to' or 'I always make sure to' in English. This grammar point is formed by attaching ことにしている to the casual form of a verb.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ことにしている (〜koto ni shite iru)

Japanese Grammar Point: ~ことにしている (〜koto ni shite iru)

Grammar Point: ~ことにしている (〜koto ni shite iru)

1. Introduction

The grammar point "~ことにしている" is used to express a decision or an intention that has been established over time. It indicates that the speaker has made a habit or a conscious choice regarding a particular action. This grammar is useful for discussing lifestyle choices or routines.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • "~ことにしている" translates to "have decided to" or "have made it a point to" in English. It signifies an ongoing commitment or lifestyle choice.

Structure

  • The basic structure is:
    • Verb (dictionary form) + ことにしている
  • For negative forms:
    • Verb (dictionary form) + ことにしていない

Formation Diagram

Verb (Dictionary Form)  +  ことにしている
                          ↓
                  Ongoing Choice/Decision

Detailed Explanation

  1. Verb Selection: Use the dictionary form of the verb to express the action you're making a decision about.
  2. Continuous Action: This structure implies that the action is not just a one-time decision but an ongoing commitment.

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • ~ことになる (koto ni naru): This means "it becomes" or "it is decided that." While "~ことにしている" indicates a personal decision or habit, "~ことになる" refers to external decisions or situations that affect the speaker.

Examples

  • ~ことにしている: 自分の健康のために、毎朝運動することにしている。
    • (I have decided to exercise every morning for my health.)
  • ~ことになる: 来月から東京に引っ越すことになった。
    • (It has been decided that I will move to Tokyo next month.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • 健康のために、毎日野菜を食べることにしています。
      • (I have made it a habit to eat vegetables every day for my health.)
  2. Informal:

    • 最近、運動することにしてるんだ。
      • (I've decided to exercise lately.)
  3. Written:

    • 今年は、環境を守るためにプラスチックを使わないことにしています。
      • (This year, I have decided not to use plastic to protect the environment.)
  4. Spoken:

    • 夕飯は自炊することにしてるよ。
      • (I've decided to cook for dinner myself.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, personal commitments and decisions often reflect one's responsibility and respect for others. Using "~ことにしている" shows that you are taking your choices seriously, which aligns with societal expectations.

Levels of Politeness

This grammar structure can be used in both formal and informal situations. Context will dictate the level of politeness.

Idiomatic Expressions

  • Using "~ことにしている" can be seen in idiomatic expressions about health, discipline, or habits, reflecting cultural values regarding perseverance and personal growth.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Learners may confuse "~ことにしている" with "~ことになる." Remember that "~ことにしている" conveys personal intention, while "~ことになる" reflects external circumstances.

Learning Strategies

  • To remember the difference, connect "~ことにしている" with habitual actions like training for a sport (personal decision), while "~ことになる" can be thought of as results beyond your control (like a scheduled event).

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "~ことにしている" signifies ongoing habits or personal decisions.
  • It is important to distinguish it from "~ことになる" which shows an external determination.
  • Use this structure to talk about your habits related to health, work, or any personal commitment.

Quick Recap Quiz

  1. What does "~ことにしている" mean in English?
  2. How is "~ことにしている" different from "~ことになる"?
  3. Provide an example sentence using "~ことにしている."

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org