Decoded Slug: ~さえ (~sae)

Japanese JLPT Grammar Point
~さえ (~sae)

~さえ (~sae)

Short explanation:

Emphasizes a specific item or action; 'even', 'if only', 'as long as'.


Noun + さえ, Verb-casual + さえ, い-Adjective + さえ, な-Adjective + ださえ


Okane sae areba, sekaijuu wo ryokou dekiru.
If only I have money, I can travel around the world.
Kare wa eigo sae hanasereba, sono shigoto ga dekiru darou.
As long as he can speak English, he can do that job.
Kanojo wa atama ga ii dake denaku, undou mo jouzu da. Tenisu sae dekiru.
Not only is she smart, she is also good at sports. She can even play tennis.
Akarui basho de hon wo yomu no ga suki da. Heya no denki sae tsukenakute mo daijoubu da.
I like reading books in bright places. I'm fine as long as the room lights are not even turned on.

Long explanation:

The ~さえ grammar point is used to emphasize a specific item, person, or action, implying that it alone is sufficient, remarkable or an exception. It can be translated as 'even', 'if only', or 'as long as' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024