Japanese JLPT Grammar Point
~そのために (〜sono tame ni)

~そのために (〜sono tame ni)

Short explanation:

For the purpose of; because of; in order to.

Formation:

Phrase / Sentence 1 + そのために + Phrase / Sentence 2

Examples:

試験に合格するために、毎日勉強しています。そのために、早く寝て早く起きるようにしています。
Shiken ni goukaku suru tame ni, mainichi benkyou shiteimasu. Sono tame ni, hayaku nete hayaku okiru you ni shiteimasu.
I study every day to pass the exam. For that reason, I try to go to bed early and wake up early.
健康的な生活を送りたい。そのために、ジムに通って運動しています。
Kenkoute na seikatsu wo okuritai. Sono tame ni, jimu ni kayotte undou shiteimasu.
I want to lead a healthy lifestyle. For that purpose, I go to the gym and exercise.
環境を守るために、リサイクルに取り組んでいます。そのために、ゴミを分別して捨てています。
Kankyou wo mamoru tame ni, risaikuru ni torikundeimasu. Sono tame ni, gomi wo bumbetsu shite suteteimasu.
I'm working on recycling to protect the environment. For that reason, I sort and dispose of trash.
新しい仕事を見つけたい。そのために、履歴書を書いて応募しています。
Atarashii shigoto wo mitsuketai. Sono tame ni, rirekisho wo kaite oubo shiteimasu.
I want to find a new job. So, I'm writing resumes and applying.

Long explanation:

The ~そのために grammar point is used to convey the purpose or reason behind an action or situation. It can be translated as 'for the purpose of', 'because of', or 'in order to' in English. It connects two sentences, expressing the cause or reason in the first sentence, and the resulting action in the second.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~そのために (〜sono tame ni)

Japanese Grammar Point: ~そのために (〜sono tame ni)

JLPT Grammar Point: ~そのために (~sono tame ni)

1. Introduction

The phrase "~そのために" (sono tame ni) is commonly used in Japanese to indicate purpose or reason. It translates to "for that reason" or "for that purpose" in English and is useful in both written and spoken contexts.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: This structure emphasizes the purpose of an action or statement. It links a preceding clause to the purpose of the action.
  • Structure:
    • Formation: [Clause] + そのために + [resulting action/statement]
    • This structure connects an action with its intention or goal.

Example Structure

  • 今日は勉強しています。そのために、遊びに行きません。
    (Kyou wa benkyou shiteimasu. Sono tame ni, asobi ni ikimasen.)
    "I am studying today. For that reason, I will not go out to play."

Visual Aid

Clause そのために Resulting Action
今日は勉強しています。 そのために 遊びに行きません。
(I am studying today.) (For that reason) (I will not go out to play.)

3. Comparative Analysis

Compared to:

  • ために (tame ni): Similar to "そのために," but "ために" can stand alone without specifying the prior cause directly. It simply means "for" or "in order to."
    • Example: 勉強のために本を読む。 (Benkyou no tame ni hon o yomu.)
      • "I read books for studying."

Differences:

  • "そのために" connects directly to a specific reason cited previously, while "ために" can be used more generally without a specified context.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 会議の準備をしています。そのために、全員に連絡を取りました。
      (Kaigi no junbi o shiteimasu. Sono tame ni, zen'in ni renraku o torimashita.)
      "I am preparing for the meeting. For that reason, I contacted everyone."
  2. Informal Context:
    • 昨日遅くまで働きました。そのために、今日は疲れています。
      (Kinou osoku made hatarakimashita. Sono tame ni, kyou wa tsukareteimasu.)
      "I worked late yesterday. For that reason, I am tired today."
  3. Written Context:
    • この研究は重要です。そのために、十分な資金が必要です。
      (Kono kenkyuu wa juuyou desu. Sono tame ni, juubun na shikin ga hitsuyou desu.)
      "This research is important. For that reason, sufficient funding is necessary."
  4. Spoken Context:
    • お腹が空いてる。そのために、何か食べよう。
      (Onaka ga suiteru. Sono tame ni, nanika tabeyou.)
      "I'm hungry. For that reason, let's eat something."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using "そのために" reflects a logical flow of conversation that is highly respected in Japanese culture. It represents clarity in communication and respect for the listener's understanding.

Levels of Politeness:

  • The phrase can be adjusted to various levels of politeness by changing the verbs and contexts surrounding it, ensuring appropriate use based on the audience.

Idiomatic Expressions:

  • It is not commonly found in fixed phrases but is frequently used in business communication and formal writing.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Omitting Context: A common error is using "そのために" without the preceding context, making it confusing.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that "そのために" always links back to a specific purpose or action. Consider it as a "bridge" connecting the reason and the outcome.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "~そのために" is used to indicate purpose or reason, linking an action directly to its intention.
  • It should always refer back to a prior statement for context.
  • Proper usage signifies clarity in communication, a valued aspect of Japanese culture.

Quick Recap Quiz

  1. What does "そのために" translate to in English?
  2. How can you differentiate between "ために" and "そのために"?
  3. Create a sentence using "そのために" that demonstrates its purpose in action.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org