Japanese JLPT Grammar Point
~だけあって (〜dake atte)

~だけあって (〜dake atte)

Short explanation:

Expresses that something is as expected or deserves its reputation.

Formation:

Verb-casual + だけあって, い-Adjective + だけあって, な-Adjective + なだけあって, Noun + だけあって

Examples:

彼は日本語が上手だけあって、日本人のように話すことができる。
Kare wa nihongo ga jouzu dake atte, nihonjin no you ni hanasu koto ga dekiru.
As expected of being good at Japanese, he can speak like a Japanese person.
このレストランは有名だけあって、料理がとても美味しい。
Kono resutoran wa yuumei dake atte, ryouri ga totemo oishii.
No wonder this restaurant is famous, the food is very delicious.
彼女は経験豊富なだけあって、その問題を簡単に解決できた。
Kanojo wa keiken houfu na dake atte, sono mondai wo kantan ni kaiketsu dekita.
It's natural that she's experienced; she could easily solve the problem.
彼は優秀な学生だけあって、いつもテストの点数が高い。
Kare wa yuushuu na gakusei dake atte, itsumo tesuto no tensuu ga takai.
As expected of an excellent student, he always gets high scores on tests.

Long explanation:

The ~だけあって grammar point is used to indicate that something is as expected or deserves its reputation, based on certain facts or qualities. It can be translated as 'no wonder', 'as expected' or 'it is natural that' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~だけあって (〜dake atte)

Japanese Grammar Point: ~だけあって (〜dake atte)

Grammar Point: ~だけあって (〜dake atte)

1. Introduction

The expression ~だけあって (〜dake atte) is used to indicate that something is a result of the qualities or characteristics of a particular subject or the situation being discussed. It can be translated to "as expected" or "because (of that reason)." You will often see it in contexts where the speaker wants to emphasize that a result is justified by the preceding reasons.

2. Core Grammar Explanation

Meaning:

The grammar point is used to connect a cause and its effect, where the cause is emphasized as being significant or noteworthy.

Structure:

  • Form: Noun/な-adjective(な) + だけあって
  • Verb Dictionary Form + だけあって

Formation Diagram:

(Subject) + (Noun/Adjective/Verb) + だけあって + (Result/Consequence)

3. Comparative Analysis

Similar Points:

  • 〜だけに (〜dake ni): Similar in that it also denotes a reason, but だけに is often used for stronger affirmations and can imply a certain weight to the reason.

    Example:

    • 明日が試験だけに、緊張している。
    • (Because tomorrow is the exam, I am nervous.)

Difference:

  • While both can signal causation, だけあって is typically used to express an expectation based on reputable qualities or traits, whereas だけに may carry a more potent or emotional undertone.

4. Examples in Context

Sentence Examples:

  1. Formal:
    • このレストランは有名だけあって、料理がとても美味しかったです。
    • (As expected of such a famous restaurant, the food was very delicious.)
  2. Informal:
    • 彼はプロの選手だけあって、スキルがすごいね。
    • (He’s a professional athlete, and as expected, his skills are amazing.)
  3. Written:
    • この研究は十年の歳月をかけて行われただけあって、その結果は非常に信頼性が高い。
    • (This research took ten years, and as expected, its results are very reliable.)
  4. Spoken:
    • 毎年優勝しているだけあって、みんな応援に来ているよ。
    • (As always wins every year, everyone comes to support them.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance:

In Japanese culture, expectations based on reputation or status are important. Using ~だけあって reinforces the acknowledgment of someone's effort or quality publicly. Thus, using this grammar point shows respect for the person or thing being discussed.

Idiomatic Expressions:

  • すごいだけあって (sugoi dake atte) - "As expected, it's amazing."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis:

  • Common Mistakes:
    • Incorrectly using だけあって with a negative context. This structure typically describes positive outcomes based on the given cause.

Learning Strategies:

  • Mnemonic Device: Think of "expected qualities" when you see or hear だけあって. Remind yourself that it's often used with subjects that have earned some sort of respect or expectation.

7. Summary and Review

Key Takeaways:

  • だけあって emphasizes a resulting praise or acknowledgment based on a notable quality or characteristic.
  • It is applied to both nouns, adjectives, and verbs in casual and formal conversations.

Quick Recap Quiz:

  1. What does ~だけあって generally imply in a sentence?
  2. Is ~だけあって appropriate for negative outcomes?
  3. What is one significant difference between ~だけあって and ~だけに? Feel free to revisit these rules and examples to solidify your understanding of this useful Japanese expression!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org