Your journey to Japanese fluency (JLPT N5-N1).

Decoded Slug: ~だけましだ (〜dake mashi da)

Japanese JLPT Grammar Point
~だけましだ (〜dake mashi da)

~だけましだ (〜dake mashi da)

Short explanation:

Express a comparison; 'better than', 'at least', 'preferable'.


Verb-casual + だけましだ, い-Adjective + だけましだ, な-Adjective + だけましだ, Noun + だけましだ


Shippai suru dake mashi da.
At least it's better than failing.
Okureru dake mashi da.
It's better than being late.
Chiisana heya dake mashi da.
A small room is preferable to no room.
Kare ga kekkon shinai dake mashi da.
At least it's better than him not getting married.

Long explanation:

The ~だけましだ grammar point is used to express a comparison between two undesirable situations, indicating that one is less undesirable, or preferable than the other. It can be translated as 'better than', 'at least', or 'preferable' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter occasional bugs, inconsistencies, or limited functionality. You can support the development by buying us a coffee.

Copyright 2023 @ zen-lingo.com