Japanese JLPT Grammar Point
~だろうとなかろうと (〜darou to nakarou to)

~だろうとなかろうと (〜darou to nakarou to)

Short explanation:

Expresses 'regardless of whether it is or isn't'.

Formation:

Noun + だろうとなかろうと

Examples:

試験が難しいだろうとなかろうと、全力で頑張ります。
Shiken ga muzukashii darou to nakarou to, zenryoku de ganbarimasu.
Regardless of whether the exam is difficult or not, I will do my best.
彼が来るだろうとなかろうと、私たちは始めます。
Kare ga kuru darou to nakarou to, watashitachi wa hajimemasu.
Whether he comes or not, we will start.
この仕事が面白いだろうとなかろうと、私は続けます。
Kono shigoto ga omoshiroi darou to nakarou to, watashi wa tsuzukemasu.
Whether this job is interesting or not, I will continue.
彼が賛成するだろうとなかろうと、私たちは進行します。
Kare ga sansei suru darou to nakarou to, watashitachi wa shinkou shimasu.
Whether he agrees or not, we will proceed.

Long explanation:

The ~だろうとなかろうと grammar point is used to express the idea of 'regardless of whether it is or isn't'. In this framework, the two situations that contrast are simply different perspectives of the same reality. It translates as 'whether it is or not' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~だろうとなかろうと (〜darou to nakarou to)

Japanese Grammar Point: ~だろうとなかろうと (〜darou to nakarou to)

Japanese Grammar Point: ~だろうとなかろうと (〜darou to nakarou to)

Introduction

The expression ~だろうとなかろうと is a useful grammatical structure in Japanese that conveys the idea of regardless of something being true or not, or whether a certain condition exists. This structure is often used to express indifference or to emphasize that a particular fact or situation does not change the speaker's position or opinion.

Core Grammar Explanation

Meaning and Structure

  • Meaning: "Whether it is true or not" or "Regardless of whether or not."
  • Structure: The structure is formed by combining:
    • だろう (darou): a conjectural form that implies "probably" or "I think."
    • (to): a conjunction used to link the two parts of the statement.
    • なかろう (nakarou): the negative conjectural form of ある (aru), meaning "to exist" or "to be."

Formation

  • The basic formation can be illustrated as follows:
    • [Statement] だろうと [Statement] なかろうと
    • Example: それが本当だろうとなかろうと、私は行くつもりです。
    • Translation: "Whether it is true or not, I intend to go."

Visual Aids

Part Meaning
だろう (darou) "probably," "I think"
と (to) "if" or "whether"
なかろう (nakarou) "not exist" (negative form of ある)
と (to) "if" or "whether"

Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~かどうか (ka dou ka): "whether or not." This is used typically to indicate uncertainty about a fact or situation, but does not carry the same emphatic nature of indifference.
  • ~ても~なくても (temo nakute mo): "even if" and "even if not." This indicates that something will occur regardless of conditions but is more common for conditions than facts. Difference:
  • While ~だろうとなかろうと emphasizes the speaker's stance regardless of the truth, ~かどうか focuses more on uncertainty about the existence of the fact.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    その計画が成功するかどうかは、だれも分からない。
    (Sonokeikaku ga seikou suru ka douka wa, dare mo wakaranai.)
    "No one knows whether that plan will succeed."
  2. Informal:
    彼が来るだろうとなかろうと、私は待ち続ける。
    (Kare ga kuru darou to nakarou to, watashi wa machitsuzukeru.)
    "Whether he comes or not, I will keep waiting."
  3. Written:
    その事実が事実であるだろうとなかろうと、私には関係ない。
    (Sono jijitsu ga jijitsu de aru darou to nakarou to, watashi ni wa kankei nai.)
    "Whether that fact is true or not, it has nothing to do with me."
  4. Spoken:
    あの映画が面白いだろうとなかろうと、行ってみたい。
    (Ano eiga ga omoshiroi darou to nakarou to, itte mitai.)
    "Whether that movie is interesting or not, I want to go see it."

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, there is often a focus on harmony and group relations, so expressing indifference might carry a more subtle message, showing that the speaker values their intention over external circumstances.

Levels of Politeness

Using this structure in a formal setting indicates a level of confidence and decisiveness in one’s decisions. It’s often used in discussions where the outcome is uncertain but the speaker's intentions remain firm.

Idiomatic Expressions

  • "どうでもいい" (dou demo ii) means "I don’t care," which shows a similar indifference as using the ~だろうとなかろうと structure.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Learners often confuse this structure with ~かどうか, leading to sentences that do not convey the intended emphasis on indifference.
  • Some may forget to include both forms (the conjectural and the negative) leading to incomplete expressions.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of “regardless of the weather, I will go” to remember that this grammar structure sets aside the veracity of what's being discussed.
  • Practice forming sentences with varying conditions to reinforce the structure’s correct usage.

Summary and Review

Key Takeaways

  • The structure ~だろうとなかろうと expresses indifference to whether something is true or not.
  • It emphasizes the speaker's intent despite uncertainty, set against this fact.
  • Commonly used in both formal and informal conversations.

Quick Recap Quiz

  1. What is the primary function of ~だろうとなかろうと?
  2. Compare this structure with one similar that focuses on factual uncertainty.
  3. Create a sentence using ~だろうとなかろうと to express your intent regardless of a situation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org