Japanese JLPT Grammar Point
~てかなわない (〜te kanawanai)

~てかなわない (〜te kanawanai)

Short explanation:

Expresses that something cannot be endured, tolerated, or is uncontrollable.

Formation:

Verb-てform + かなわない

Examples:

この暑さにはもう我慢してかなわない。
Kono atsusa ni wa mou gaman shite kanawanai.
I cannot endure this heat anymore.
彼の言うことには耐えてかなわない。
Kare no iu koto ni wa taete kanawanai.
I cannot tolerate what he says.
この映画の感動が忘れてかなわない。
Kono eiga no kandou ga wasurete kanawanai.
I cannot forget the deep emotion of this movie.
彼女の笑顔に見てかなわない。
Kanojo no egao ni mite kanawanai.
I cannot resist her smile.

Long explanation:

The ~てかなわない grammar point is used to express that something cannot be endured, tolerated or is uncontrollable. It implies that the situation or feeling is so strong that the speaker cannot hold back or control it. This grammar point is commonly used in negative statements and when describing emotions.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~てかなわない (〜te kanawanai)

Japanese Grammar Point: ~てかなわない (〜te kanawanai)

Grammar Point: ~てかなわない (〜te kanawanai)

1. Introduction

The grammar point ~てかなわない (te kanawanai) is used to express overwhelming feelings or frustration towards a situation. It conveys a sense of exasperation, indicating that something is unbearable or that one cannot tolerate it any longer.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase conveys strong emotions, typically expressing that something is too much to bear, excessive, or that someone feels overwhelmed.
  • Structure: The construction consists of the te-form of a verb plus "かなわない."
    • Formation:
      • Verb (te-form) + かなわない

Formation Diagram

[Verb (て-form)] + かなわない

Visual Aids

Verb Type Te-Form Example Translation
辛い (つらい) 辛くて (tsurakute) it's painful / hard
煩わしい (わずらわしい) 煩わしくて (wazurakute) it's bothersome
多い (おおい) 多くて (ookute) it's too many

3. Comparative Analysis

Similar Expressions

  • 〜てたまらない (te tamaranai): Also expresses something overwhelming but can be used to indicate a desirable feeling (e.g., "I can't wait to...").
    • Example: 楽しみでたまらない (I can't wait to enjoy.)
  • 〜てしょうがない (te shouganai): Can express feelings of either annoyance or necessity.
    • Example: 悲しくてしょうがない (I am very sad.)

Key Differences

  • かなわない emphasizes frustration, while たまらない can express a more positive or neutral strong feeling.
  • しょうがない can imply resignation or acceptance of a situation.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • この忙しさは本当に辛くてかなわない。
    • Kono isogashisa wa hontou ni tsurakute kanawanai.
    • "This level of busyness is truly unbearable."
  2. Informal:
    • あの音楽がうるさくてかなわない!
    • Ano ongaku ga urusakute kanawanai!
    • "That music is too loud, I can't stand it!"
  3. Written:
    • 彼女の態度には呆れてかなわない。
    • Kanojo no taido ni wa akirete kanawanai.
    • "I am exasperated by her attitude."
  4. Spoken:
    • 最近の天気が変わりやすくてかなわないよ。
    • Saikin no tenki ga kawariyasukute kanawanai yo.
    • "The recent weather changes too much; it's unbearable."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japan, expressing feelings of frustration can be seen as less formal compared to many Western cultures. As such, using ~てかなわない may reflect a level of comfort with the person you are speaking to.

Levels of Politeness

This phrase can sound casual; it is often used in spoken informal contexts. In formal settings, softer expressions of discomfort might be preferred to maintain politeness.

Idiomatic Expressions

  • 「疲れたでかなわない」 (Tired to the point of being unable to stand it): Used to express extreme fatigue.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Verb Form: Students sometimes use a non-te-form verb; make sure to use the te-form.
    • Incorrect: 笑うかなわない (Warau kanawanai).
    • Correct: 笑ってかなわない (Waratte kanawanai).

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "kanawanai" means you "can't" (can't + "bear" something). This is associated with strong feelings.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Meaning: Used to express frustration or exasperation.
  • Structure: Verb (te-form) + かなわない.
  • Context: Primarily informal; use in everyday conversations for emphasis on emotions or situations that are unbearable.

Quick Recap Quiz

  1. What is the structure for forming a verb with かなわない?
  2. Provide an example sentence using this grammar point.
  3. How does かなわない differ from しょうがない?
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org