Japanese JLPT Grammar Point
~でばかりはいられない (〜de bakari wa irarenai)

~でばかりはいられない (〜de bakari wa irarenai)

Short explanation:

Cannot afford to only do something; cannot always rely on

Formation:

Verb-てform + でばかりはいられない

Examples:

いつも助けてもらってばかりはいられない。
Itsumo tasukete moratte bakari wa irarenai.
I can't always rely on others to help me.
好きな仕事ができるでばかりはいられない。
Suki na shigoto ga dekiru de bakari wa irarenai.
I can't afford to only do the work I love.
親に頼ってばかりはいられない。
Oya ni tayotte bakari wa irarenai.
I can't always depend on my parents.
休んでばかりはいられない、仕事をしなければならない。
Yasunde bakari wa irarenai, shigoto o shinakereba naranai.
I can't afford to just rest, I have to work.

Long explanation:

The ~でばかりはいられない grammar point is used to express that one cannot afford to only do something or cannot always rely on a certain action or situation. It implies the need for a change or taking different actions in a given situation.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~でばかりはいられない (〜de bakari wa irarenai)

Japanese Grammar Point: ~でばかりはいられない (〜de bakari wa irarenai)

Grammar Point: ~でばかりはいられない (〜de bakari wa irarenai)

1. Introduction

The expression "〜でばかりはいられない" is a Japanese grammar point that indicates a need to move on from a certain state or action, implying that one cannot simply remain in that situation. It conveys a sense of urgency or necessity to take action or change circumstances.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: "I can't just stay (or remain) in this situation" or "I can't only do (this)."
  • Structure: The structure consists of:
    • Noun or Verb (て-form) + で + ばかり + は + いられない
    • Where Noun represents the situation or action you cannot remain in, and Verb (て-form) represents the action being limited.

Formation Diagram

[Verb (て-form)] + で + ばかり + は + いられない
    |                |         |   
  Action           Only      Cannot
                  (stay)

3. Comparative Analysis

This expression is similar to:

  • 〜ばかりだ (〜bakari da), which indicates a focus or exclusivity on something without the implication of needing to change.
  • 〜ている場合ではない (〜te iru baai de wa nai), which expresses a situation where one cannot engage in a particular action due to urgency or importance. Difference:
  • While “〜でばかりはいられない” emphasizes that you can't just stay in one state or take one action anymore, “〜ばかりだ” focuses solely on the action itself without indicating a need to move away from it.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • あなたは遊んでばかりはいられない。勉強もしなければならない。
    • (Anata wa asonde bakari wa irarenai. Benkyou mo shinakereba naranai.)
    • You can't just play all the time; you also need to study.
  2. Informal Context:
    • 彼女は働いてばかりはいられない。たまには休まないと。
    • (Kanojo wa hataraite bakari wa irarenai. Tamani wa yasumanai to.)
    • She can’t just keep working all the time; she needs to take a break sometimes.
  3. Written Context:
    • このプロジェクトでばかりはいられない。新しいアイデアが必要だ。
    • (Kono purojekuto de bakari wa irarenai. Atarashii aidea ga hitsuyou da.)
    • We cannot remain only in this project; we need new ideas.
  4. Spoken Context:
    • いつまでもそんなことで悩んでばかりはいられないよ。
    • (Itsumade mo sonna koto de nayande bakari wa irarenai yo.)
    • You can't keep worrying about that forever.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

This expression reflects Japanese values regarding responsibility and the importance of being proactive. In Japanese culture, it's often expected that one contributes actively to social and work settings rather than remaining idle.

Idiomatic Expressions

  • 時間に追われているのに、仕事ばかりしてはいられない。 (Jikan ni owarete iru no ni, shigoto bakari shite wa irarenai.)
    • Even though I'm pressed for time, I can't just work all the time.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Misusing it with 〜でばかりいる (〜de bakari iru) without the negation.
    • Correct use requires the negative form (いられない).

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember it as “I can't just be (stay) in [situation] anymore.”
  • Tip: Think of situations in your daily life where you need to encourage action or change, applying this grammar point.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "〜でばかりはいられない" conveys the necessity to move beyond a certain action or state.
  • Structure: Verb (て-form)/Noun + で + ばかり + は + いられない.

Quick Recap Quiz

  1. What does "〜でばかりはいられない" imply?
    • a. You can stay in the same state.
    • b. You need to change your situation or action.
  2. Translate the sentence: "遊んでばかりはいられない。"
    • a. I can keep playing.
    • b. I can’t just play all the time.
  3. Which is a similar expression to highlight urgency?
    • a. 〜ている場合ではない
    • b. 〜でばかりいる Correct answers: 1-b, 2-b, 3-a.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org