Japanese JLPT Grammar Point
~とく (〜toku)

~とく (〜toku)

Short explanation:

Express the idea of doing something in advance or preparing for something.

Formation:

Verb-て form + とく

Examples:

夜遅くなるから、今晩のご飯を作っておく。
Yoru osoku naru kara, konban no gohan wo tsukutte toku.
Since it will get late at night, I'll prepare tonight's dinner in advance.
傘が必要かもしれないので、持っていく。
Kasa ga hitsuyou kamoshirenai node, motte iku.
I might need an umbrella, so I'll bring it just in case.
試験が近いから、今から勉強しておこう。
Shiken ga chikai kara, ima kara benkyou shite okou.
Since the exam is coming up, I'll start studying now to prepare.
明日は忙しいので、洗濯をしておく。
Ashita wa isogashii node, sentaku wo shite oku.
Since tomorrow will be busy, I'll do the laundry in advance.

Long explanation:

The ~とく grammar point is used to express the idea of doing something in advance or preparing for something. It implies that the speaker is performing an action to avoid trouble or inconvenience in the future. This grammar point is a shortened version of '~ておく (~te oku)', often used in casual speech.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~とく (〜toku)

Japanese Grammar Point: ~とく (〜toku)

Grammar Point: ~とく (〜toku)

1. Introduction

The suffix ~とく (〜toku) is a colloquial contraction of the phrase ~ておく (〜teoku), which is used to express the idea of doing something in advance, or preparing something beforehand. This grammar point is often used in daily conversation to imply that an action is taken for future benefit.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  1. Meaning: It indicates that an action should be completed in preparation for a future event or condition.

  2. Structure: The structure is formed by taking the て-form of a verb and adding とく.

    Formation:

    • Verb (て-form) + とく

Formation Diagram

Verb Stem + て (て-form) → 準備 (Preparation)
+ とく → 行動 (Action Taken)

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • ~ておく (〜teoku): This is the full form of the same construct. The nuance remains the same, but 〜とく is more casual.
  • ~てしまう (〜teshimau): This implies completion sometimes with a feeling of regret or something unintentional, unlike ~とく, which focuses on preparation.

Differences and Nuances

  • Formality: ~とく is informal, while ~ておく is neutral and suitable for both spoken and written language.
  • Context of Use: 〜とく is often used in conversations among friends or family, whereas 〜ておく might be used in a more formal setting.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal:
    • パーティーのためにケーキを焼いとくよ。
      • (I'll bake a cake in advance for the party.)
  2. Formal:
    • 旅行の前に宿の予約をしておくつもりです。
      • (I plan to make a reservation for accommodation before the trip.)
  3. Spoken:
    • 明日の会議までに資料をコピーしといてね。
      • (Make sure to make copies of the documents before tomorrow’s meeting.)
  4. Written:
    • 企業の戦略を考えておくことは重要です。
      • (It is important to think about the company’s strategy in advance.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, preparation and foresight are greatly valued. Using 〜とく reflects a consideration for future situations and the effort to avoid inconveniencing others.

Levels of Politeness

  • Being aware of when to use the casual form (〜とく) versus the standard (〜ておく) can show sensitivity to the social context.

Idiomatic Expressions

  • 急がば回れ (Isogaba maware) - "Haste makes waste." This idiom emphasizes thorough preparation, aligned with the use of 〜とく.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Mixing up 〜ておく and 〜とく in contexts where formality is required.
  • Tip: Practice identifying which context to use based on the level of formality required.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "トク" (toku) as "to plan ahead" (sounds similar to the English word "took") as a reminder to prepare in advance.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • Use 〜とく to express preparation for future actions.
  • It is informal; use 〜ておく in more formal situations.
  • Reflects cultural values of preparation in Japanese society.

Quick Recap Quiz

  1. What does 〜とく mean?
  2. When should you use 〜ておく instead of 〜とく?
  3. Give an example sentence using 〜とく in context.

This structured approach should help you understand and apply the grammar point 〜とく effectively in your conversational Japanese. Happy studying!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org