Japanese JLPT Grammar Point
~と~ともに (〜to 〜tomoni)

~と~ともに (〜to 〜tomoni)

Short explanation:

Expresses 'together with' or 'along with'; used to describe two events or actions happening simultaneously or in parallel.

Formation:

Verb-casual + とともに, い-Adjective + とともに, な-Adjective + とともに, Noun + とともに

Examples:

彼が来るとともに、パーティーが始まりました。
Kare ga kuru to tomoni, paatii ga hajimarimashita.
The party started as soon as he arrived.
季節が変わるとともに、服のファッションも変わります。
Kisetsu ga kawaru to tomoni, fuku no fasshon mo kawarimasu.
As the seasons change, clothing fashion also changes.
成長とともに、いろいろな経験を積むことが大切です。
Seichou to tomoni, iroirona keiken wo tsumu koto ga taisetsu desu.
As you grow, it is important to gain various experiences.
技術の進歩とともに、便利なアプリが増えています。
Gijutsu no shinpo to tomoni, benrina apuri ga fueteimasu.
With the advancement of technology, the number of convenient apps is increasing.

Long explanation:

The ~と~ともに grammar point is used to express that two events or actions are happening simultaneously or in parallel. It is translated as 'together with' or 'along with' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~と~ともに (〜to 〜tomoni)

Japanese Grammar Point: ~と~ともに (〜to 〜tomoni)

Grammar Point: ~と~ともに (〜to 〜tomoni)

1. Introduction

The grammar point ~と~ともに is used to express simultaneous actions or a relationship between two elements in both a literal and metaphorical sense. It is particularly useful for indicating that one action occurs alongside another or that both subjects are progressing together.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The structure ともに translates roughly to "together with" or "at the same time as" in English.
  • Structure:
    • Formation: [Noun/Verb (dictionary form)] + と + [Noun/Verb (dictionary form)] + ともに
    • The noun or verb that precedes "と" is what is being joined with whatever follows "ともに."

Diagram

   Noun/Verb1   と   Noun/Verb2   ともに
       |           |            |
    (Action 1)   +            (Action 2)

Visual Example

Element Meaning
朝ごはん Breakfast
食べる To eat
仕事 Work
And
ともに Together with
(Example) 朝ごはんを食べるとともに仕事を始める。
(Translation) I begin work together with eating breakfast.

3. Comparative Analysis

  • vs. ~ながら (〜nagara):

    • While both expressions indicate simultaneous actions, ~ながら is generally used to pair two verbs that describe what the subject is doing at the same time, usually indicating that the two actions affect the same subject.
      • Example: 音楽を聞きながら勉強します。(I study while listening to music.)
  • vs. ~と同時に (〜to dōji ni):

    • This expression is more formal and emphasizes that two events occur simultaneously, often used for sequences where time is critical.
      • Example: 彼は走ると同時にバスが出発した。(He started running at the same time the bus departed.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 環境問題について話し合うとともに、解決策を見つける必要があります。
    • (We need to discuss environmental issues together with finding solutions.)
  2. Informal:
    • 友達と遊ぶとともに宿題もやります。
    • (I’ll do my homework together with hanging out with my friends.)
  3. Written:
    • 最近、テクノロジーが進化するのとともに、人々の生活も大きく変わった。
    • (As technology has advanced, people's lives have changed significantly.)
  4. Spoken:
    • 昼ごはんを食べるとともに、次の会議の準備をします。
    • (I will prepare for the next meeting while having lunch.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, the idea of doing things "together" often emphasizes harmony, teamwork, and collaboration, making this grammar point relevant in discussions about relationships, work, and community efforts.

Levels of Politeness and Formality

This structure is versatile, being applicable in both formal and informal contexts. It showcases the speaker's awareness of simultaneous actions and an emphasis on interconnectedness, cultural values deeply rooted in Japanese society.

Idiomatic Expressions

  • 一緒に (いっしょに, issho ni) - "together" - though less formal, this expression can serve similar purposes.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using ~ともに in contexts where actions are not simultaneous or related.
    • Correction Example: Instead of saying 仕事が終わったとともに友達に会った, use 音楽を聴きつつ仕事を終えました。

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that とともに indicates "together" and "with," which can help to visualize two actions occurring side by side.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The grammar point ~と~ともに is used to express simultaneous actions or relationships between two subjects.
  • It is versatile and applicable in various contexts, maintaining a level of formality depending on usage.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~と~ともに imply in a sentence?
  2. What is the difference between ~ともに and ~ながら?
  3. Can ~と~ともに be used in informal contexts? By understanding and practicing this grammar point, you'll enhance your ability to convey complex ideas about simultaneous actions in both casual and formal Japanese.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org