Decoded Slug: ~ないではいられない (〜nai de wa irarenai)

Japanese JLPT Grammar Point
~ないではいられない (〜nai de wa irarenai)

~ないではいられない (〜nai de wa irarenai)

Short explanation:

Cannot help but; cannot avoid; unable to refrain from.

Formation:

Verb-ない form + ではいられない or じゃいられない

Examples:

この映画はとても感動的で、泣かないではいられなかった。
Kono eiga wa totemo kandouteki de, nakanai de wa irarenakatta.
This movie was so touching, I couldn't help but cry.
彼女の笑顔を見ると、笑わないではいられない。
Kanojo no egao wo miru to, warawanai de wa irarenai.
When I see her smile, I can't help but laugh.
この部屋はとても寒いので、震えないではいられない。
Kono heya wa totemo samui node, furuenai de wa irarenai.
This room is so cold, I can't help but shiver.
彼の話はつまらないが、聞かないではいられない。
Kare no hanashi wa tsumaranai ga, kikanai de wa irarenai.
His story is boring, but I can't help but listen.

Long explanation:

The ~ないではいられない grammar point is used to express a strong feeling, urge, or uncontrollable action that someone cannot resist or help doing, even if it may be undesirable. It can be translated as 'cannot help but', 'cannot avoid', or 'unable to refrain from' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org