Decoded Slug: ~ながらの Noun (〜nagara no Noun)

Japanese JLPT Grammar Point
~ながらの Noun (〜nagara no Noun)

~ながらの Noun (〜nagara no Noun)

Short explanation:

This grammar point is used to indicate that two actions are happening simultaneously.

Formation:

Verb-てform + ながらの + Noun

Examples:

テレビを見ながらの夕食は、子供たちにとって楽しいだろう。
Terebi wo minagara no yuushoku wa, kodomotachi ni totte tanoshii darou.
Dinner while watching TV might be fun for the children.
地図を読みながらの運転は危険です。
Chizu wo yominagara no unten wa kiken desu.
Driving while reading a map is dangerous.
散歩しながらの会話はリラックスできます。
Sanpo shinagara no kaiwa wa rirakkusu dekimasu.
A conversation during a walk is relaxing.
音楽を聴きながらの勉強は集中力を増やすかもしれません。
Ongaku wo kiki nagara no benkyou wa shuuchuuryoku o fuyasu kamoshiremasen.
Studying while listening to music might increase concentration.

Long explanation:

The ~ながらの Noun grammar point is used to express two actions or states happening at the same time. It implies that the two actions or states are being executed by the same subject. The noun following ながらの is generally a noun of action. It can be translated as 'while' or 'during' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org