Japanese JLPT Grammar Point
~にともなって (〜ni tomonatte)

~にともなって (〜ni tomonatte)

Short explanation:

Expresses 'along with' or 'as a result of'; indicates that one event occurs along with another.

Formation:

Noun (event) + にともなって, Verb-casual + にともなって

Examples:

人口が増えるにともなって、交通渋滞も悪化しています。
Jinkou ga fueru ni tomonatte, koutsuu juutai mo akka shiteimasu.
As the population increases, traffic congestion is also getting worse.
季節の変わり目にともなって、体調を崩しやすくなります。
Kisetsu no kawarime ni tomonatte, taichou wo kuzushi yasuku narimasu.
As the seasons change, it's easier to get out of shape.
経済の成長にともなって、雇用の機会も増えるでしょう。
Keizai no seichou ni tomonatte, koyou no kikai mo fueru deshou.
As the economy grows, employment opportunities will also increase.
彼の昇進にともなって、引っ越しをすることになりました。
Kare no shoushin ni tomonatte, hikkoshi wo suru koto ni narimashita.
As a result of his promotion, we decided to move.

Long explanation:

The ~にともなって grammar point is used to indicate that one event occurs along with another event, or as a result of another event. It can be translated as 'along with', 'as a result of', or 'in accordance with' in English. The formation differs depending on whether it is used with a noun, verb, or adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~にともなって (〜ni tomonatte)

Japanese Grammar Point: ~にともなって (〜ni tomonatte)

Grammar Point: ~にともなって (〜ni tomonatte)

Introduction

The grammar point ~にともなって is used to express that one action or change accompanies or occurs simultaneously with another. It carries a meaning similar to "along with" or "in accordance with."

Core Grammar Explanation

Meaning

  • にともなって (ni tomonatte) translates to "along with" or "in conjunction with".
  • It indicates a relationship where one event happens in response to or together with another event.

Structure

  • The structure is as follows:
    • [Noun] + にともなって
    • [Verb in 連用形 (ren'yōkei) - stem form] + にともなって

Formation Diagram

[Event/Change 1] にともなって [Event/Change 2]

Visual Aid

Part of Speech Example
Noun 経済 (けいざい, keizai - economy)
Verb (stem form) 成長する (せいちょうする, seichō suru - to grow)

Comparative Analysis

Similar expressions include:

  • ~に伴う (〜にともなう): This is a noun-modifying form.
    • Example: 経済に伴う問題 (けいざいにともなうもんだい, keizai ni tomonau mondai - problems accompanying the economy)
  • ~とともに (〜to tomoni): This is used more for simultaneous actions or states.
    • Example: 彼とともに行く (かれとともにいく, kare to tomoni iku - go together with him)

Differences:

  • ~にともなって suggests a causal or accompanying relationship.
  • ~とともに focuses on the simultaneous occurrence of two events but does not imply a cause-effect relationship.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 経済の成長にともなって、失業率が減少しました。
    • (Keizai no seichō ni tomonatte, shitsugyōritsu ga genshō shimashita.)
    • "Along with the growth of the economy, the unemployment rate has decreased."
  2. Informal Context:
    • 友達の引越しにともなって、パーティーを開くよ。
    • (Tomodachi no hikkoshi ni tomonatte, pātī o hiraku yo.)
    • "I’m throwing a party along with my friend's moving."
  3. Written Context:
    • 技術革新にともなって、新しい職業が生まれてきた。
    • (Gijutsu kakushin ni tomonatte, atarashī shokugyō ga umarete kita.)
    • "With the technological innovations, new occupations have emerged."
  4. Spoken Context:
    • 学校が新しくなったにともなって、設備も変わった。
    • (Gakkō ga atarashiku natta ni tomonatte, setsubi mo kawatta.)
    • "Along with the school being renovated, the facilities also changed."

Cultural Notes

Cultural Relevance

Understanding the use of ~にともなって helps learners grasp the interconnectedness of events in Japanese culture. It reflects the societal norm of viewing phenomena as part of a larger system or sequence.

Levels of Politeness and Formality

  • This expression is versatile and suitable for both formal and informal situations, making it a useful addition to both spoken and written Japanese.

Idiomatic Expressions

  • There aren’t many idiomatic expressions directly using this grammar point, but it is often paired with terms related to growth, change, or development.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Wrong Part of Speech: Using a plain form instead of the stem form of a verb.
    • Wrong: 経済が成長にともなって[ます]! (Incorrect verb use)
    • Right: 経済が成長するにともなって[います].
  2. Misunderstanding Context: Using it in situations where two actions are simultaneous but not causally linked.
    • Remember that there should be an element of causality or accompaniment.

Learning Strategies

  • To remember this grammar, one can visualize it as a "twin event"—if one event happens, the other follows suit, like two partners moving together.

Summary and Review

Key Takeaways

  • ~にともなって indicates an accompanying action or change.
  • It requires either a noun or a verb in the stem form.
  • Useful for both formal and informal contexts.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~にともなって express?
  2. Can you use a plain (dictionary) form of a verb with this grammar point?
  3. What is a similar but slightly different expression to ~にともなって? Feel free to reflect on your answers to reinforce your understanding!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org