Decoded Slug: ~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

Japanese JLPT Grammar Point
~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

Short explanation:

Expressing that something is obvious or not only, but also.

Formation:

Noun1 + はもとより, Noun2 + も

Examples:

英語はもとより、スペイン語も勉強しています。
Eigo wa moto yori, supeingo mo benkyou shiteimasu.
Not only English, but I'm also studying Spanish.
彼女は料理はもとより、お菓子作りも得意です。
Kanojo wa ryouri wa moto yori, okashi tsukuri mo tokui desu.
Not only cooking, she is also good at making sweets.
このホテルは部屋の清潔さはもとより、サービスも素晴らしいです。
Kono hoteru wa heya no seiketsusa wa moto yori, saabisu mo subarashii desu.
This hotel has not only clean rooms, but also great service.
彼は音楽はもとより、絵も上手です。
Kare wa ongaku wa moto yori, e mo jouzu desu.
Not only is he good at music, but he's also skilled at drawing.

Long explanation:

The ~はもとより grammar point is used to show that something is not only obvious, but there is also another aspect being emphasized. It can be translated as 'not only... but also...' or 'of course... and also...' in English. This grammar point can be used with nouns.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org