Decoded Slug: ~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

Japanese JLPT Grammar Point
~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

~はもとより (〜wa moto yori〜mo)

Short explanation:

Expressing that something is obvious or not only, but also.


Noun1 + はもとより, Noun2 + も


Eigo wa moto yori, supeingo mo benkyou shiteimasu.
Not only English, but I'm also studying Spanish.
Kanojo wa ryouri wa moto yori, okashi tsukuri mo tokui desu.
Not only cooking, she is also good at making sweets.
Kono hoteru wa heya no seiketsusa wa moto yori, saabisu mo subarashii desu.
This hotel has not only clean rooms, but also great service.
Kare wa ongaku wa moto yori, e mo jouzu desu.
Not only is he good at music, but he's also skilled at drawing.

Long explanation:

The ~はもとより grammar point is used to show that something is not only obvious, but there is also another aspect being emphasized. It can be translated as 'not only... but also...' or 'of course... and also...' in English. This grammar point can be used with nouns.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024