Your journey to Japanese fluency (JLPT N5-N1).

Decoded Slug: ~ば~のに (〜ba 〜noni)

Japanese JLPT Grammar Point
~ば~のに (〜ba 〜noni)

~ば~のに (〜ba 〜noni)

Short explanation:

Expresses regret or dissatisfaction; 'if only', 'wish'


Verb-ば form + ~のに, い-Adjective-ば form + ~のに, な-Adjective + であれば + ~のに, Noun + であれば + ~のに


Motto hayaku kureba, densha ni maniatta noni.
If only I had come earlier, I would have made it to the train.
Motto benkyou sureba, shiken ni goukaku shita noni.
I wish I had studied more, I would have passed the exam.
Kanojo ga motto yasashikereba, kare to umaku iku noni.
If only she were kinder, she would get along with him.
Nihongo ga jouzu de areba, kono hon ga yomeru noni.
I wish I were good at Japanese, then I could read this book.

Long explanation:

The ~ば~のに grammar point is used to express regret or dissatisfaction about a situation that didn't happen or expressing a contrary view of the actual situation. It can be translated as 'if only' or 'wish' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter occasional bugs, inconsistencies, or limited functionality. You can support the development by buying us a coffee.

Copyright 2023 @ zen-lingo.com