Japanese JLPT Grammar Point
~までだ (~made da)

~までだ (~made da)

Short explanation:

Expresses the limit or 'up to' something; 'it's only', 'as far as', 'up to'.

Formation:

Verb-dictionary form or ない form + までだ, い-Adjective + までだ, Noun + までだ

Examples:

彼とは友達までだ、それ以上の関係ではありません。
Kare to wa tomodachi made da, sore ijou no kankei dewa arimasen.
With him, it's only up to friendship, there's no more relationship than that.
飲み放題は9時までだ。それ以降は追加料金が必要だ。
Nominoudai wa kuji made da. Sore ikou wa tsuika ryoukin ga hitsuyou da.
All you can drink is until 9. After that, an additional fee is necessary.
私たちの情報は昨日までだ、それ以降のアップデートはありません。
Watashitachi no jouhou wa kinou made da, sore ikou no appudeeto wa arimasen.
Our information is up to yesterday, there is no update beyond that.
彼の知識は中学生レベルまでだ。それ以上の高度な内容は理解できない。
Kare no chishiki wa chuugakusei level made da. Sore ijou no koudona naiyou wa rikai dekinai.
His knowledge is only up to middle school level. He cannot understand anything more advanced.

Long explanation:

The ~までだ grammar point is used to express that something is only up to a certain limit or extent. It emphasizes that something is only available or possible up to the point mentioned. Can be used with verbs in dictionary or ない forms, い-adjectives, and nouns.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~までだ (~made da)

Japanese Grammar Point: ~までだ (~made da)

Japanese Grammar Point: ~までだ (~made da)

1. Introduction

The Japanese grammar structure ~までだ (~made da) is used to indicate the extent or limit of an action or event. It can express that something will happen up to a certain point and no further. This can apply to various contexts, including physical limits, emotional states, or specific timeframes.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The grammar structure consists of:

  • まで (made): meaning "until" or "to the extent of."
  • だ (da): casual form of the copula, indicating the state of being.

Meaning

When combined, ~までだ can convey the following meanings:

  • "It is only to the extent of..."
  • "It will happen until..."
  • "It’s just that..."

Structure

  • Affirmative: [Verb in the dictionary form] + までだ
  • Negative: [Verb in the negative form] + までではない
  • Noun: [Noun] + までだ

Formation Diagram

[Verb/ Noun] + までだ

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Points

  • ~まで (~made): Simply indicates "until" without the nuance of limits.

    • Example: 明日まで (ashita made) - "until tomorrow."
  • ~だけだ (~dake da): Indicates exclusivity or sufficiency, meaning "only" or "just."

    • Example: これだけだ (kore dake da) - "It is just this." Difference: While ~までだ emphasizes the extent or limit of an action/event up to a certain point, ~だけだ focuses on the exclusivity of that point.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context (Written):
    • 彼は最後まで勝ち続けるつもりだ。
      • (Kare wa saigo made kachi tsuzukeru tsumori da.)
      • "He intends to continue winning until the very end."
  2. Informal Context (Spoken):
    • この仕事は明日までだよ。
      • (Kono shigoto wa ashita made da yo.)
      • "This job is due until tomorrow."
  3. Negative Form:
    • それまでではないと言った。
      • (Sore made de wa nai to itta.)
      • "I said it doesn’t extend to that."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, context and nuance matter greatly. Saying ~までだ can reflect a sense of determination or limit, resonating with the Japanese value of persevering up to a point but knowing when to stop.

Levels of Politeness

  • The use of だ is informal. To sound more polite, one would use です (desu) instead of だ in formal contexts:
    • Example: そうですまでです (sō desu made desu) - "It goes up to that point."

Idiomatic Expressions

  • それまでだ (sore made da) can mean "It’s as far as that" in discourse, often used to express resignation or giving up.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Confusing ~までだ with similar phrases and using them interchangeably.
  • Using the wrong form (i.e., positive instead of negative) can lead to inaccurate communication.

Learning Strategies

  • Remember that ~までだ focuses on the boundary or limit of an action or time.
  • Mnemonic: Think of "made" in English as a boundary line.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~までだ indicates the extent, limit, or boundary of an action.
  • It can be used formally and informally, but the ending "だ" is informal.
  • Distinguish it from related forms like ~まで (until) and ~だけだ (only).

Quick Recap Quiz

  1. What does ~までだ mean?
  2. How do you change the structure to a negative form?
  3. Compare ~までだ and ~だけだ; what is a key difference? By understanding and practicing this grammar point, you can effectively communicate limits and boundaries in various contexts in Japanese!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org