Decoded Slug: ~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

Japanese JLPT Grammar Point
~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

~めったに~ない (〜metta ni 〜nai)

Short explanation:

Used to express that something rarely, hardly ever or seldom happens.

Formation:

めったに + Verb[ない-form], めったに + い-Adjective[ない-form], めったに + な-Adjective[じゃない/ではない-form]

Examples:

彼はめったに外食しない。
Kare wa metta ni gaishoku shinai.
He hardly ever eats out.
私はめったに寿司を食べない。
Watashi wa metta ni sushi wo tabenai.
I seldom eat sushi.
この地域はめったに雪が降らない。
Kono chiiki wa metta ni yuki ga furanai.
It hardly ever snows in this area.
彼女はめったに怒らない。
Kanojo wa metta ni okoranai.
She hardly ever gets angry.

Long explanation:

The ~めったに~ない grammar point is used to express that something rarely, hardly ever or seldom happens. It is a negative expression and always needs to be used with ~ない (negative form) at the end.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org