Japanese JLPT Grammar Point
~ものがある (〜mono ga aru)

~ものがある (〜mono ga aru)

Short explanation:

Express a feeling that something should be done or is expected; 'there is a need', 'there is a tendency'.

Formation:

Verb-casual + ものがある, い-Adjective + ことがある

Examples:

彼はいつも遅刻するものがある。
Kare wa itsumo chikoku suru mono ga aru.
He has a tendency to be late all the time.
もっと勉強すべきものがある。
Motto benkyou subeki mono ga aru.
There is a need to study more.
この料理はおいしいと思うものがある。
Kono ryouri wa oishii to omou mono ga aru.
There is a feeling that this dish is delicious.
彼女はいつも助けてくれるものがある。
Kanojo wa itsumo tasukete kureru mono ga aru.
She has a tendency to help me all the time.

Long explanation:

The ~ものがある grammar point is used to express a feeling that something should be done or is expected given a certain situation. It can be translated as 'there is a need' or 'there is a tendency' in English. It is mostly used with verbs in the form of verb-casual and い-adjectives.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ものがある (〜mono ga aru)

Japanese Grammar Point: ~ものがある (〜mono ga aru)

Grammar Point: ~ものがある (〜mono ga aru)

Introduction

The grammar point 〜ものがある (〜mono ga aru) is used to express a certain quality, characteristic, or feeling that exists in something. It can convey a sense of recognizing or reflecting on that particular quality, often used in more formal or written contexts.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase 〜ものがある suggests that there is a certain kind of something or feeling about a topic or situation. It can be translated as "there is a (particular) aspect of..." or "there is a sense of..."
  • Structure: The structure of this expression is as follows:
    • [Noun/Verb in dictionary form] + ものがある
    • For negative forms: [Noun/Verb in negative form] + ものがない

Formation Diagram

  • Affirmative Form:
    Subject Quality/Characteristic ものがある
    A X characteristic ある
    Example: この映画には感動的なところがある。 This movie has a touching aspect.
  • Negative Form:
    Subject Quality/Characteristic ものがない
    A X characteristic (not) ない
    Example: この映画には感動的なところがない。 This movie does not have any touching aspect.

Comparative Analysis

This grammar point can resemble other expressions like 〜ことがある (〜koto ga aru) or 〜ことができる (〜koto ga dekiru), but the nuances are different:

  • 〜ものがある: Focuses on the existence of qualities or feelings.
  • 〜ことがある: Generally used to indicate experience or occurrence of a certain action.
  • 〜ことができる: Expresses the ability to perform an action.

Example Comparison

  • 彼には才能がある。 (He has talent.) - Using 〜ものがある highlights that the talent exists.
  • 彼には才能があることがある。 (He sometimes shows talent.) - Indicates that talent appears occasionally.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:

    • 日本の伝統文化には独特な美しさがある。
      (There is a unique beauty in Japanese traditional culture.)
  2. Informal Context:

    • 彼女の絵には心を打つものがあるよ。
      (There is something that touches the heart in her paintings.)
  3. Written Context:

    • この小説には深いメッセージがある。
      (This novel has a deep message.)
  4. Spoken Context:

    • あの店にはおいしい料理があるね。
      (That restaurant has delicious dishes, doesn’t it?)

Cultural Notes

  • Cultural Relevance: 〜ものがある is often used in discussions of art, culture, and literature, reflecting a sensitivity to nuanced qualities. Recognizing aspects of something is key in Japanese communication where indirectness is valued.

  • Politeness and Formality: This phrase is more commonly seen in written form or formal speaking. In casual conversations, simpler expressions without ものがある might be used.

Idiomatic Expressions

  • 幸せなことがある (Shiawase na koto ga aru) - "There are happy things."
  • 特別なものがある (Tokubetsu na mono ga aru) - "There is something special."

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Structure: Learners often forget to place the right verb or noun before ものがある.
    • Mistake: 私はすごいがある。 (I have super.)
    • Correction: 私にはすごい作品がある。(I have a great piece of work.)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that mono (もの) relates to tangible characteristics around you. Think of "things that exist in quality".

Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜ものがある expresses existence and recognition of quality or characteristics.
  • Use it to reflect on deep or specific meanings in conversations, particularly about culture and art.
  • Keep the structure in mind to avoid common errors.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the sentence: この映画には面白い部分がある。
  2. True or False: 〜ものがある can only be used in formal writing.
  3. What is the main difference between 〜ものがある and 〜ことがある?
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org