Japanese JLPT Grammar Point
~んだもん (〜nda mon)

~んだもん (〜nda mon)

Short explanation:

Used to convey a sense of justification; 'because', 'that's why', 'it's just that'.

Formation:

Verb-casual + んだもん, い-Adjective + んだもん, な-Adjective + なんだもん, Noun + なんだもん

Examples:

遅れたんだもん、ごめん。
Okureta nda mon, gomen.
I was late, that's why I'm sorry.
おいしいんだもん、もうちょっと食べたい。
Oishii nda mon, mou chotto tabetai.
It's delicious, that's why I want to eat more.
疲れているんだもん、早く寝たい。
Tsukarete iru nda mon, hayaku netai.
I'm tired, that's why I want to go to bed early.
彼は友達なんだもん、手伝わないわけにはいかない。
Kare wa tomodachi nan da mon, tetsudawanai wake ni wa ikanai.
He's my friend, that's why I can't not help him.

Long explanation:

The ~んだもん grammar point is used when someone wants to give a reason, justification or explanatory information in a more casual and emphatic way. It can be translated as 'because', 'that's why', or 'it's just that' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~んだもん (〜nda mon)

Japanese Grammar Point: ~んだもん (〜nda mon)

Grammar Point: ~んだもん (~nda mon)

1. Introduction

The expression ~んだもん (〜nda mon) is used in Japanese to express a reason or justification for a particular action or state. It's often used in informal conversations and can convey a sense of defensiveness or explanation.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Structure:
    • The basic form is verb/adjective + んだもん.
    • The ん (n) here is a contraction of の (no) which is used to provide explanatory tone to a statement or action.

Formation Diagram

[Verb/Adjective (plain form)] + んだもん

Meaning

  • Translation: "It's because..." or "I did it because..."
  • It indicates reasoning behind an action, often implying that the speaker's action is understandable given the circumstances.

Example Breakdown

  • Example: 買い物に行ったんだもん。
    • (Kaimono ni itta nda mon.)
    • Translation: "I went shopping because..."

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • 〜から (ka ra): Used to indicate a reason just like 〜んだもん but is often considered more neutral.
      • Example: 買い物に行ったから。
      • Translation: "I went shopping because..."
    • 〜てんだ (ten da): Another variant expressing explanation but usually used with more formality compared to 〜んだもん.

Differences

  • Politeness: 〜んだもん is more casual and carries a tone of explanation or justification, whereas 〜から is more matter-of-fact.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal Conversation:

    • 「遅れたんだもん、仕方ないよね。」
    • (Okuretan da mon, shikata nai yo ne.)
    • Translation: "I was late because it's unavoidable."
  2. Defensiveness:

    • 「できなかったんだもん、練習してなかったし。」
    • (Dekinakan ta mon, renshuu shite nakatta shi.)
    • Translation: "I couldn't do it because I hadn’t practiced."
  3. Casual Explanation:

    • 「雨が降ったんだもん、ピクニックは無理だったよ。」
    • (Ame ga futtan da mon, pikunikku wa muri datta yo.)
    • Translation: "It rained, so we couldn’t have the picnic."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Utilizing ~んだもん reflects a personal and emotional connection to the statement being made. It is typical in friendly conversations and conveys an explanation while softening any potential critique.

Levels of Politeness

  • This expression is casual and should be used with friends or in informal settings. It may not be appropriate in formal or business contexts.

Idiomatic Expressions

  • There are no widely recognized idioms using this structure, but it is commonly used in everyday dialogue among peers.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Learners might confuse this expression with more formal reasons, like から, not understanding the emotional nuance.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "because" plus an emotional punch. Remember that it’s a way to explain while possibly defending a choice.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 〜んだもん is an informal way to explain or justify actions.
  • It is often used in conversations that require a personal touch or emotional reasoning.
  • It contrasts with more formal expressions like から.

Quick Recap Quiz

  1. What is the primary function of 〜んだもん?
  2. In what situations would it be inappropriate to use 〜んだもん?
  3. Compare 〜んだもん with another grammar point that expresses reason. What is the main difference?

Answers

  1. It is used to explain or justify an action.
  2. In formal or professional settings.
  3. It is more casual than 〜から, which is more neutral.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org