Decoded Slug: ~次第で (〜shidai de)

Japanese JLPT Grammar Point
~次第で (〜shidai de)

~次第で (〜shidai de)

Short explanation:

Depending on; based on.

Formation:

Verb-ますstem + 次第で, い-Adjective + 次第で, な-Adjective + だ次第で, Noun + 次第で

Examples:

仕事が終わり次第で、家に帰ります。
Shigoto ga owari shidai de, ie ni kaerimasu.
I will go home depending on when I finish work.
天気次第で、ピクニックに行く予定です。
Tenki shidai de, pikunikku ni iku yotei desu.
We plan to go on a picnic depending on the weather.
彼の気分次第で、パーティーに参加するかどうか決まります。
Kare no kibun shidai de, paatii ni sanka suru ka douka kimarimasu.
Whether he participates in the party or not is determined by his mood.
会議の進行次第で、決定が変わるかもしれません。
Kaigi no shinkou shidai de, kettei ga kawaru kamoshiremasen.
The decision may change depending on the progress of the meeting.

Long explanation:

The ~次第で grammar point is used to express that something is dependent on or determined by another factor or situation. It can be translated as 'depending on' or 'based on' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, な-adjective, or noun.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org