Tenki shidai desu ga, ashita pikunikku ni ikitai desu.
It depends on the weather, but I want to go for a picnic tomorrow.
試験の結果次第ですが、留学してもいいですか。
Shiken no kekka shidai desu ga, ryuugaku shite mo ii desu ka.
Depending on the exam results, is it okay if I study abroad?
お客様のご意見次第です、新しいメニューを追加します。
Okyakusama no goiken shidai desu, atarashii menyuu o tsuika shimasu.
We will add a new menu item depending on the customers' opinions.
申請が完了次第ですが、パスポートを受け取れます。
Moushikomi ga kanryou shidai desu ga, pasupooto o uketorimasu.
As soon as the application is complete, you can receive your passport.
Long explanation:
The ~次第です grammar point is used to express a situation or action that depends on a certain condition or event, or indicates something that happens immediately after or upon another event.
Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter occasional bugs, inconsistencies, or limited functionality. You can support the development by buying us a coffee.