Decoded Slug: ~気味 (〜gimi)

Japanese JLPT Grammar Point
~気味 (〜gimi)

~気味 (〜gimi)

Short explanation:

Expresses a slight feeling or tendency towards a certain state or condition.

Formation:

Verb-te form + 気味, い-Adjective (remove い) + 気味, な-Adjective + 気味

Examples:

最近寝不足気味で、ちょっと疲れています。
Saikin nebuzoku gimi de, chotto tsukarete imasu.
Lately, I've been somewhat sleep-deprived and a bit tired.
この部屋は暗い気味だから、もっと明るい照明を取り付けましょう。
Kono heya wa kurai gimi dakara, motto akarui shoumei wo toritsukemashou.
This room is somewhat dark, so let's install brighter lighting.
彼女は緊張気味で話していました。
Kanojo wa kinchou gimi de hanashite imashita.
She was speaking somewhat nervously.
彼の声は風邪気味だった。
Kare no koe wa kaze gimi datta.
His voice sounded a bit coldish (as if he caught a cold).

Long explanation:

The ~気味 grammar point is used to indicate a slight feeling, tendency, or inclination towards a particular state or condition. It can be translated as '-ish', '-like', or 'somewhat' in English. The formation differs depending on whether it is used with a verb, い-adjective, or な-adjective.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org