Decoded Slug: A にせよ B にせよ (A ni seyo B ni seyo)

Japanese JLPT Grammar Point
A にせよ B にせよ (A ni seyo B ni seyo)

A にせよ B にせよ (A ni seyo B ni seyo)

Short explanation:

Either A or B, Regardless of A or B.

Formation:

Noun + にせよ Noun + にせよ

Examples:

雨にせよ雪にせよ、試合は中止しない。
Ame ni seyo yuki ni seyo, shiai wa chuushi shinai.
Whether it's rain or snow, the match won't be cancelled.
彼にせよ彼女にせよ、誰か一人が行くべきだ。
Kare ni seyo kanojo ni seyo, dareka hitori ga iku beki da.
Whether it's him or her, someone should go.
成果にせよ努力にせよ、どちらも重要だ。
Seika ni seyo doryoku ni seyo, dochira mo juuyou da.
Whether it's results or effort, both are important.
春にせよ秋にせよ、私は花が好きだ。
Haru ni seyo aki ni seyo, watashi wa hana ga suki da.
Whether it's spring or fall, I like flowers.

Long explanation:

The 〜にせよ 〜にせよ grammar point is used to express two possibilities A and B, and indicate that regardless of whether it is A or B, the statement remains valid. The English equivalent is 'either A or B'.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org