Decoded Slug: A。それなのに B。(~sorenanoni)

Japanese JLPT Grammar Point
A。それなのに B。(~sorenanoni)

A。それなのに B。(~sorenanoni)

Short explanation:

Express contrast or a contradiction between two situations or facts; 'even though', 'despite', 'but still'.


A。それなのに B。


Kare wa atama ga ii. Sore nanoni, shiken ni ochita.
He is smart. Despite that, he failed the exam.
Watashi wa hayaku okita. Sore nanoni, basu ni okureta.
I woke up early. Even though, I was late for the bus.
Kinou wa harete ita. Sore nanoni, kare wa kasa wo motte ita.
It was sunny yesterday. Despite that, he had an umbrella.
Kanojo wa undou ga nigate da. Sore nanoni, marason wo hashiru koto ni shita.
She is not good at sports. Even though, she decided to run a marathon.

Long explanation:

The A。それなのにB。grammar point is used to express contrast, contradiction or unexpectedness between two situations or facts. It can be translated as 'even though', 'despite', or 'but still' in English. The formation is simple, with A and B representing the two contrasting or contradicting statements.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024