New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: A。もっとも B。(Motto mo ~)
The grammar point "A。もっとも B。" (motto mo ~) is used to express that A is indeed true, but B is also valid or relevant. It can be translated to "A is true, but (more importantly) B" or "Although A is the case, there is also B." This structure often establishes a contrast or adds an additional piece of information relating to A.
The basic structure is as follows:
A。もっとも B。
Part | Description | Example |
---|---|---|
A | Initial statement | この映画は面白い。 |
もっとも | Transitional phrase | もっとも |
B | Contrasting statement | もっとも、内容は難しい。 |
A: 私は学生です。(Watashi wa gakusei desu.) - I am a student.
もっとも: もっとも (Motto mo) - However,
B: 時間がありません。(Jikan ga arimasen.) - I don't have time.
Complete Sentence: 私は学生です。もっとも、時間がありません。(Watashi wa gakusei desu. Motto mo, jikan ga arimasen.) - I am a student. However, I don't have time.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org