Japanese JLPT Grammar Point
Noun + ときたら (〜tokitara)

Noun + ときたら (〜tokitara)

Short explanation:

Expresses strong feelings about a matter; 'speaking of', 'when it comes to'.

Formation:

Noun + ときたら

Examples:

寿司ときたら、彼は何も食べれない。
Sushi tokitara, kare wa nani mo taberenai.
When it comes to sushi, he can't eat anything.
数学の問題ときたら、彼女はいつも困っている。
Suugaku no mondai tokitara, kanojo wa itsumo komatte iru.
When it comes to math problems, she is always troubled.
あの店のハンバーガーときたら、本当に美味しい。
Ano mise no hanbaagaa tokitara, hontouni oishii.
Speaking of that shop's hamburgers, they are really delicious.
彼のいつもの態度ときたら、本当に困ったものだ。
Kare no itsumo no taido tokitara, hontouni komatta mono da.
Speaking of his usual attitude, it really is troublesome.

Long explanation:

The grammar point Noun + ときたら is used to introduce a subject in a conversation and emphasizes strong feelings or impressions about the topic, whether they are negative or positive. It typically conveys a sense of exclamation. It translates to phrases like 'when it comes to', 'speaking of' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun + ときたら (〜tokitara)

Japanese Grammar Point: Noun + ときたら (〜tokitara)

Grammar Point: Noun + ときたら (〜tokitara)

1. Introduction

The Japanese grammar point ときたら (tokitara) is used to express one's feelings, opinions, or judgments related to a specific noun, often introducing a negative or critical sentiment. It's a way to emphasize how a particular noun (person, situation, etc.) is viewed in light of a certain context.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The expression can be translated roughly as "speaking of," "when it comes to," or "regarding." It often implies a negative emotion or criticism towards the noun mentioned.
  • Structure:
    • The structure is [Noun] + ときたら (tokitara).

Formation Diagram

[ Noun ] + ときたら (tokitara)

Usage:

  • You use ときたら after a noun to reflect on that noun in a given context or situation.
  • It often conveys personal opinions—alluding to disappointment, frustration, or surprise.

3. Comparative Analysis

  • ときたら (tokitara) vs といえば (to ieba):
    • ときたら conveys a more critical or reflective tone, whereas といえば is often used for general thoughts or comments without a strong emotional coloring.
Grammar Point Tone Usage Context
ときたら Critical/Negative Personal feelings about someone/something
といえば Neutral General comments or associations

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal Context:
    • 友達のことときたら、いつも遅れてくるよね。
      (Tomodachi no koto tokitara, itsumo okurete kuru yone.)
    • "Speaking of my friend, they're always late."
  2. Formal Context:
    • 彼の仕事ときたら、全く真剣ではありません。
      (Kare no shigoto tokitara, mattaku shinken de wa arimasen.)
    • "As for his work, he is not serious at all."
  3. Spoken Context:
    • この映画ときたら、期待してたのにがっかりした。
      (Kono eiga tokitara, kitai shiteta noni gakkari shita.)
    • "Regarding this movie, I was expecting something great but was disappointed."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Using ときたら often reveals the speaker's personal feelings, which aligns with the Japanese communication style of being indirect. Critique is often soft-pedaled, and this phrase allows for gentle but clear expression of disappointment or criticism.

Idiomatic Expressions

There aren't many fixed idioms using this exact structure, but combining it with phrases expressing feelings can enhance the emotional nuance.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • One common mistake is using ときたら in a context that doesn't imply a strong opinion or emotion, where a neutral expression like といえば might be better suited.

Learning Strategies

  • A mnemonic to remember ときたら is "Tokitaro talks critically." Linking the sound "tokitara" with "talks critically" can help remind learners of its connotation.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ときたら (tokitara) is used to express personal opinions or feelings regarding a specific noun, often with a negative or critical undertone.
  • It is different from more neutral phrases like といえば (to ieba).

Quick Recap Quiz

  1. What tone does ときたら convey?
  2. Give an example of a noun you could use with ときたら.
  3. Differentiate ときたら from といえば in terms of emotional tone.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org