Japanese JLPT Grammar Point
Noun ともなると (〜to mo naruto)

Noun ともなると (〜to mo naruto)

Short explanation:

'When it comes to..', 'In case of..', signifies change.

Formation:

Noun + ともなると

Examples:

クリスマスともなると、街中がきらきらと輝いて見えます。
Kurisumasu to mo naruto, machijuu ga kirakira to kagayaite miemasu.
When it comes to Christmas, the whole city seems to sparkle.
子供が自分の過ちを認めるともなると、話は別ですね。
Kodomo ga jibun no ayamachi o mitomeru tomo naruto, hanashi wa betsu desu ne.
When it comes to a child admitting their own mistake, it's a different story.
夏休みともなると、海辺は観光客で溢れかえります。
Natsu yasumi to mo naruto, umibe wa kankoukyaku de afurekaerimasu.
When it comes to summer vacation, the seaside is overflowing with tourists.
試験週間ともなると、図書館はいつもより混雑します。
Shiken shuukan to mo naruto, toshokan wa itsumo yori konzatsu shimasu.
When it comes to exam week, the library is more crowded than usual.

Long explanation:

The 〜ともなると grammar point is used to emphasize the change in circumstance or situation. When it comes to a particular time, place, or situation which is usually expressed by a noun, something different or extraordinary tends to happen.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: Noun ともなると (〜to mo naruto)

Japanese Grammar Point: Noun ともなると (〜to mo naruto)

Grammar Point: Noun ともなると (〜to mo naruto)

Introduction

The grammar point ともなると (to mo naruto) is used to express a condition or situation that changes significantly when a specific noun or thing is involved. It allows you to indicate that when a certain circumstance arises, it brings about a particular consequence or consideration.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: "When it comes to [noun], it also means that..."
  • Structure: [Noun] + ともなると
  • Usage: This phrase is often used to highlight the implications or consequences that arise from a specific situation or subject.

Formation Diagram

[Subject] + ともなると + [Resulting Situation/Consideration]

Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  1. Noun となる (〜to naru)
    • となる is more neutral and does not specifically imply a consequence, as it simply indicates a change to that noun.
    • Example: 日本の首都となる (Nihon no shuto to naru) - "to become the capital of Japan"
  2. Noun だったら (〜datta ra)
    • だったら focuses more on hypothetical situations and is less formal than ともなると.
    • Example: もしそれが本当だったら (Moshi sore ga honto dattara) - "If that were true..."

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 学生ともなると、責任を持つことが求められます。
    • (Gakusei to mo naruto, sekinin o motsu koto ga motomeraremasu.)
    • "When it comes to being a student, it is expected that one takes on responsibilities."
  2. Informal Context:
    • 社員ともなると、会社のために働く必要があるよ。
    • (Shain to mo naruto, kaisha no tame ni hataraku hitsuyou ga aru yo.)
    • "When you become an employee, you need to work for the company."
  3. Written Context:
    • 日本の首相ともなると、大きな責任を担うことになる。
    • (Nihon no shushou to mo naruto, ookina sekinin o ninau koto ni naru.)
    • "When it comes to being the Prime Minister of Japan, you will have to bear significant responsibilities."
  4. Spoken Context:
    • 高校生ともなると、進路を考える時期だね。
    • (Koukousei to mo naruto, shinro o kangaeru jiki da ne.)
    • "When you're a high school student, it's the time to think about your future path."

Cultural Notes

Cultural Relevance

The use of ともなると corresponds with Japanese social norms, where responsibility, roles, and expectations increase with one's status or title. This phrase emphasizes the importance of accountability in societal roles.

Idiomatic Expressions

  • A common phrase using ともなると is:
    • 責任ともなると (sekinin to mo naruto) meaning "when it comes to responsibility."

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Confusing ともなると with となる, leading to unclear consequences.
    • Correct understanding of implication is crucial.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that ともなると relates closely to "responsibility" or "consequence." Associate the phrase with pivotal moments in life (e.g., graduation, job changes).

Summary and Review

Key Takeaways

  • ともなると expresses implications based on a specific noun or context.
  • It's significant in discussing roles, duties, and expectations in social norms.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the following sentence using ともなると: "When it comes to being a parent, you need to love your child."
  2. Explain how ともなると differs from となる.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org