Decoded Slug: Noun ともなれば (〜to mo nareba)

Japanese JLPT Grammar Point
Noun ともなれば (〜to mo nareba)

Noun ともなれば (〜to mo nareba)

Short explanation:

Expresses the meaning of 'if it comes to', 'when', or 'once'.


Noun + ともなれば


Shiken to mo nareba, taitei no hito ga kinchou suru mono desu.
When it comes to exams, most people get nervous.
Kare ga ri-daa to mo nareba, chīmu no seino wa sara ni koujousuru deshou.
If he becomes the leader, the team's performance will improve even more.
Natsuyasumi to mo nareba, kansouchi wa itsumo hito de afurete iru.
When it comes to summer vacation, tourist spots are always crowded with people.
Kekkon to mo nareba, tada futari ga aishiatteiru dake dewa sumasarenai jijou mo oi.
When it comes to marriage, there are many circumstances where just two people being in love is not enough.

Long explanation:

The grammar point ~ともなれば is used to stress the likelihood of a change or consequence that comes about due to the situation expressed before ともなれば. It can be translated as 'when it comes to', 'once', or 'if it comes to' in English. It's usually used with nouns.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024