Decoded Slug: Noun にもまして (〜ni mo mashite)

Japanese JLPT Grammar Point
Noun にもまして (〜ni mo mashite)

Noun にもまして (〜ni mo mashite)

Short explanation:

This expresses 'Even more than; exceeding'.

Formation:

Noun + にもまして

Examples:

私は彼にもまして、音楽を愛しています。
Watashi wa kare ni mo mashite, ongaku o aishiteimasu.
I love music even more than he does.
彼女は年齢にもまして、経験豊富です。
Kanojo wa nenrei ni mo mashite, keikenhoufu desu.
She has even more experience than her age would suggest.
今日は昨日にもまして寒いです。
Kyou wa kinou ni mo mashite samui desu.
It is even colder today than it was yesterday.
このビルは高さにもまして、美しい設計が有名です。
Kono biru wa takasa ni mo mashite, utsukushii sekkei ga yuumei desu.
This building is famous for its beautiful design even more than its height.

Long explanation:

The Nounにもまして grammar point is used to express that something is even more or exceeds the noun that it’s being compared to. It translates to expressions like 'even more than' or 'exceeding' in English. It is used when making a comparison to emphasize the greater degree of something.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org