Decoded Slug: Noun をよそに (~wo yoso ni)

Japanese JLPT Grammar Point
Noun をよそに (~wo yoso ni)

Noun をよそに (~wo yoso ni)

Short explanation:

Despite; Notwithstanding; Regardless of


Noun + をよそに


Keizai kiki wo yoso ni, kare wa koukyuu na kuruma wo katta.
Despite the economic crisis, he bought a luxury car.
Shiken ga semaru wo yoso ni, kare wa asobi tsuzukete iru.
Despite the approaching test, he keeps on playing.
Oya no hantai wo yoso ni, kanojo wa kare to kekkon shimashita.
Despite her parents' opposition, she married him.
Sono kuni no keizai joukyou wo yoso ni, ooku no kigyou ga shinshutsu shi tsuzukete iru.
Despite the country's economic condition, many companies continue to advance.

Long explanation:

The Japanese phrase 'Nounをよそに' is a grammar point used to express a situation where despite some circumstance (represented by the noun), a certain action takes place. It can be used to express a feeling of disregard or non-affection. It's equivalent to 'despite', 'notwithstanding', or 'regardless of' in English.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024