New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verbる がままに (〜ga mama ni)
The phrase Verbる がままに (〜がままに) is a Japanese grammatical construction that expresses the idea of doing something in accordance to how a situation is or allowing something to happen as it is. This phrase is often used to convey the notion of being content with the status quo or permitting things to happen without interference.
The general structure is:
[Verb in る-form] + がままに
+----- [Verb in る-form] -----+
| |
[Context] -- | がままに | -- [Result/Action]
This construction can often be confused with similar expressions, such as:
Verbるままで (〜るままで) - This tends to emphasize the continuation of a state or action instead of merely describing it. E.g., "until it becomes like" vs. "as it is."
Verbるだけ (〜るだけ) - Translates as "only doing (this/that)" which suggests limitation as opposed to non-interference with conditions.
彼の好きなように、行かせがままにしておいた。
流れにまかせがままにしておくことが大切だ。
そのままの姿でいられるがままに、自然体でいる。
問題が起こった場合には、無理をせずがままに進めてください。
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org