Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!
Kanojo wa hebii sumookaa de, ima wa kitsuen o yameru tame ni kurushinde iru.
She is a heavy smoker and is now suffering to quit smoking.
Jinsei de shiren ni kurushimu koto wa, wareware o yori tsuyoku seichou saseru.
Suffering through hardships in life makes us grow stronger.
to fall down/over
Kaidan de koronde ashi o kega shita.
I fell down the stairs and injured my leg.
Yuka ga nureteita tame, kare wa koronde shimatta.
He slipped and fell because the floor was wet.
to cool, to chill
Mizu o hiyasu no ni jikan ga kakaru.
It takes time to cool down the water.
Atsui nomimono o sukoshi hiyashite kara nomu to ii.
It's best to drink hot beverages after cooling them down a bit.
Tori no kazu o kazoeru no wa muzukashii.
It is difficult to count the number of birds.
Hoshi o kazoeru no wa muri da.
It is impossible to count the stars.
Shūnyū o fuyasu hōhō o kangaenakereba naranai.
We must think of ways to increase our income.
Risuku o yokeru tame ni, tōshi o fukusū no meigara ni bunsan shite fuyasu hitsuyō ga arimasu.
To avoid risk, it is necessary to increase investments by diversifying them among multiple stocks.
Kumo ga sora ni uite iru.
The clouds are floating in the sky.
Suimen ni ha ga uite ita.
Leaves were floating on the water surface.
to take off, to unfasten, to undo
Kare wa shatsu no botan o hitotsu hazushite, rirakkusu shita kakkou o shiteita.
He unbuttoned one button on his shirt and looked relaxed.
Daietto chu ni janku fuudo o taberu no wa, mokuhyou kara hazurete shimau.
Eating junk food while on a diet deviates from the goal.
to arrange, to put in order
Ribingu ni kagu o soroemashita
I gathered all the furniture in the living room.
Samui kisetsu ni sonaete, boukangu o soroete oita hou ga ii
It's better to prepare and gather cold-weather gear for the cold season.
Watashi no aidea o hikidasu tame ni, tomodachi to hanashiaimashita.
I discussed with my friends to bring out my ideas.
Kare no sainou o hikidasu tame ni wa tekisetsu na shidou ga hitsuyou da.
Proper guidance is needed to bring out his talent.
Yasai o musu no wa eiyouka o takameru yoi houhou desu
Steaming vegetables is a good way to increase their nutritional value.
Sakana o musu koto de, assari to shita aji o tanoshimu koto ga dekimasu
By steaming fish, you can enjoy a light and delicate taste.
to divide, to share
Kashi o mina ni wakete agemashou
Let's share the sweets with everyone.
Shigoto o chiimu ni wakete kouritsu o ageta
We divided the work among the team to increase efficiency.
Kare wa bōru o mawasu no ga umai
He is good at spinning the ball.
Watashi wa sutoobu no tsumami o mawashite ondo o ageta
I turned the knob of the stove to raise the temperature.
to row, to pedal
Jitensha o kogu no ga suki desu.
I like pedaling a bicycle.
Kanojo wa maia_sa, kawazoi o jitensha o koide tsukin shiteimasu.
She commutes to work every morning by pedaling her bicycle along the river.
Inaka de nonbiri to kurasu no ga yume desu.
Living a relaxed life in the countryside is my dream.
Kare wa hitori de apaato ni kurasu shiteimasu.
He lives alone in an apartment.
Tamago o yuderu noni nanbun kakarimasu ka?
How many minutes does it take to boil an egg?
Men o yuderu mae ni, oyu o wakashiteoite kudasai
Before boiling the noodles, please heat the water.
to be completed
Kono ke-ki wa mousugu dekiagaru deshou.
This cake will be ready soon.
Keikaku ga nerinaosarete, atarashii puran ga dekiagatta.
The plan was revised and a new plan was completed.
Yasai o itameru no ni saitekina abura o tsukau koto ga ryouri no pointo da
Using the right oil for stir-frying vegetables is a key point in cooking.
Tofu to nin'niku o issho ni itameru to fuumi ga masu
Stir-frying tofu and garlic together enhances the flavor.
to (almost/nearly) drown
Kare wa kawa de obore-sō ni natta
He almost drowned in the river.
Kodomo wa mizubukai puuru de oboreru kiken ga aru
Children are at risk of drowning in deep pools.
Kono bunshou o eigo ni yakushite kudasai
Please translate this sentence into English.
Kare wa shigoto de yoku bunsho o yakusu koto ga arimasu
He often translates documents at work.
to shake to wave
Kare wa genki o furishibotte tachiagatta
He mustered up all his energy and stood up.
Kanojo wa burashi o futte fuku o yogore kara kirei ni shita
She brushed off the dirt from her clothes, making them clean.
to pass, to exceed
Seiseki wa heikin o kosu koto ga dekimashita
I was able to surpass the average score.
Kare no supiido wa joushiki o kosu hayasa datta
His speed was beyond common sense.
to advise, to suggest, to recommend
Sono eiga o susumeru node, zehi mite kudasai.
I recommend that movie, so please watch it by all means.
Tomodachi ga kono hon o susumeta node, yonde miru koto ni shimashita.
My friend recommended this book, so I decided to give it a read.
to stand up
Kare wa suwatte ita isu kara tachiagatta
He stood up from the chair he was sitting on.
Hitori ga tachiagaru to, mina mo tachiagatta
When one person stood up, everyone else did so as well.
to go past one's stop
Densha o norikoshi te shimatta
I accidentally rode the train past my stop.
Kippu no kuukan o noriko shite shimai sou da
I might end up riding beyond the limit of my ticket.
to throw up, to spit
Yopparatte kyuu ni haite shimatta
I got drunk and suddenly threw up.
Kare wa fune ni yotte haite shimatta
He got seasick and vomited.
to bring up, to raise
Kodomo o yoi kankyou de sodateru koto ga taisetsu desu.
It is important to raise children in a good environment.
Ryoushin wa watashitachi san'nin no shimai o sodatemashita.
My parents raised the three of us sisters.
to turn around, to look back
Kanojo ga totsuzen furimuite, watashi ni hohoenda
She suddenly turned around and smiled at me.
Oto ga shite, mina ga furimuita
Everyone turned around when they heard the sound.
to grow, to bear (fruit)
Seichou suru koto de, hito wa kashikoku naru.
People become wiser as they grow.
Doryoku sureba, yume wa kanarazu kanau you ni naru.
If you work hard, your dreams will definitely come true.
to move (location), to transfer
Kare no kazoku wa inaka kara tokai ni hikkoshi o utsusu koto ni shita.
His family decided to move from the countryside to the city.
Sono purojekuto chīmu wa kare no shokuseki o hoka no menbā ni utsusu koto o kettei shimashita.
The project team decided to transfer his responsibilities to other members.
Kinou no yakusoku o torikesu koto ni shimashita
I decided to cancel yesterday's promise.
Moushikomi o torikesu hitsuyou ga arimasu
I need to withdraw my application.
Kanojo wa atarashii doresu o totemo ki ni itta.
She really liked her new dress.
Sono aidea wa kare ni sugu ki ni irareta.
He took an immediate liking to that idea.
Kare wa isoide watashi no ude o tsukanda
He quickly grabbed my arm.
Kodomo wa hahaoya no te o shikkari tsukande ita
The child was holding his mother's hand tightly.
Niwa o haitte ochiba o atsumemashita.
I swept the garden and gathered fallen leaves.
Kanojo wa maiasa, ie no mawari o haiteimasu.
She sweeps around the house every morning.
to pile up, to stack
Hon o nando mo yomikasaneru koto de, rikai ga fukamari masu
By reading a book many times, your understanding deepens.
Kono uwagi wa usui node, samui toki wa nanmai mo kasaneru hitsuyou ga arimasu
This jacket is thin, so you need to layer it with multiple layers when it's cold.
to fall silent, to stop talking
Kare wa shitsumon ni damatteita
He remained silent when asked a question.
Kanojo wa nanimo iwazu ni damatte tatteita
She stood there silently without saying anything.
Fune ga shizumu mae ni, joukyaku wa kyuumei booto ni hinan shita.
Before the ship sank, the passengers evacuated to the lifeboats.
Taiyou ga shizumu toki, sora wa akaku somarimasu.
When the sun sets, the sky turns red.
Heiwa o nakusu koto wa, sekai ni totemo eikyou o ataeru
Losing peace has a great impact on the world.
Kono mura no kodomo-tachi wa, dandan nakunatteiru
The children in this village are gradually disappearing.
to stand out, to be distinctive
Kanojo no akai doresu wa hontouni medatsu.
Her red dress really stands out.
Sono eiga no posutaa wa, azayakana iro de medatteiru.
The movie poster stands out with its vivid colors.
to chase, to run after
Kare wa dorobou o oikakete, zenryoku de hashitta.
He chased the thief and ran with all his might.
Neko wa kotori o oikakete ki ni nobotta.
The cat chased the little bird and climbed the tree.
to be in a flurry
Kaji ga okita toki, kare wa ateru amari kagi o oki wasureta.
When the fire broke out, he was so flustered that he forgot to pick up his keys.
Shiken kaishi no 5 bun mae, gakusei-tachi wa doushitemo kotaerarenai mondai ni deai, ateru.
5 minutes before the exam starts, the students encounter a question they can't answer and panic.
Doa o tojiru toki wa shizuka ni shite kudasai
Please close the door quietly when you close it.
Kanojo wa mado o tojite danbou o tsuketa
She closed the window and turned on the heating.
to rest, to have a rest
Shigoto no aima ni sukoshi yasumeru jikan ga hoshii.
I want some time to rest a little during breaks from work.
Shuumatsu ni yukkuri yasumeru to, sutoresu ga herimasu.
If you can rest well on weekends, your stress will decrease.
Kare wa kami o mageru tte hikouki o tsukutta
He bent the paper and made a paper airplane.
Kinzoku bou o orimageru koto ga dekimasen
I cannot bend the metal rod.
to go around, to be in fashion
Saikin, kenkou-shoku ga hayatte iru.
Recently, healthy food is becoming popular.
Ano fasshonburando ga wakamono no aida de hayatte iru.
That fashion brand is popular among young people.
to face, to turn toward
Sono shigoto wa kare ni muite iru
That job suits him well.
Kanojo wa shourai, kyouiku ni muite iru to omoimasu
I think she is suitable for a career in education in the future.
to sell out
Ninkishouhin dakara, sugu ni urikireru deshou
Because it's a popular product, it will probably sell out quickly.
Kinou no konsaato wa chiketto ga hayaku urikireta
The tickets for yesterday's concert sold out quickly.
to draw (a line)
Kare wa omoi nimotsu o hiite iru.
He is pulling the heavy luggage.
Hikidashi o hiite shorui o toridashita.
I pulled the drawer and took out the documents.
to study, to learn
Nihongo o manabu no wa tanoshii desu
Learning Japanese is fun.
Watashi wa atarashii gengo o manabu koto ga suki desu
I like learning new languages.
to get cold
Kare ga itte iru koto ni kyoumi o motou to suru ga, sugu ni kyoumi ga samete shimau.
I try to take an interest in what he's saying, but my interest quickly wanes.
Kanojo no taido ni tai shite, kare no kimochi ga same hajimeta.
His feelings began to cool down towards her attitude.
to become longer, to grow
Kare no kaisha wa kyuusoku ni seichou shite nobiru deshou.
His company is growing rapidly and is likely to expand.
Ganbareba, jibun no nouryoku wa nobiru darou.
If you work hard, your abilities will probably grow.
Kanojo no kotoba ni anshinkan o kanjita
I felt a sense of relief from her words.
Sono eiga o miru to, natsukashisa o kanjimasu
When I watch that movie, I feel nostalgic.
Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.
Copyright 2023 @ zen-lingo.com