Japanese Grammar

Japanese Vocabulary

Japanese essentials

Series:Japanese vocabulary essentials
Level:Intermediate
Items: 50
Sentences: 200
Users: onboarding

Boost your Japanese vocabulary skills with our focused JLPT course. Explore easy-to-follow lessons that make learning grammar enjoyable. Watch your language proficiency grow as you gain confidence in your abilities. Join our course today and start improving your Japanese vocabulary!

Parent-Dashboard ID: essential_600_verbs
Sub-Dashboard ID: verbs-5
Vocabulary & Sentences
Sort by:
Filter Items

違う_

ちがう

to differ, to be wrong

Verb

彼の意見と私の意見は違う。

Kare no iken to watashi no iken wa chigau.

His opinion and my opinion are different.

これは昨日見た本と違う。

Kore wa kinou mita hon to chigau.

This is not the same book I saw yesterday.

育てる_

そだてる

to bring up, to raise, to rear

Verb

子供を健康に育てることが親の責任です。

Kodomo o kenkou ni sodateru koto ga oya no sekinin desu

It is a parent's responsibility to raise their child healthily.

親は子供を社会人として育てるべきだ。

Oya wa kodomo o shakaijin toshite sodateru beki da

Parents should raise their children to become members of society.

訪ねる_

たずねる

to visit

Verb

彼女の家を訪ねた時、彼女はうれしそうだった。

Kanojo no ie o tazuneru toki, kanojo wa ureshisou datta.

When I visited her house, she seemed happy.

友達が外国に留学しているので、夏休みに訪ねに行く予定だ。

Tomodachi ga gaikoku ni ryuugaku shiteiru node, natsuyasumi ni tazune ni iku yotei da.

My friend is studying abroad, so I plan to visit them during the summer vacation.

溶く_

とく

to dissolve

Verb

卵をよく溶かしてから、小麦粉を加えます。

Tamago o yoku tokashite kara, komugiko o kuwaemasu.

Beat the eggs well before adding flour.

牛乳にヨーグルトを溶かし入れる。

Gyunyuu ni yooguruto o tokashiireru.

Mix yogurt into the milk.

乾かす_

かわかす

to dry

Verb

セーターを乾かすために太陽の下に干す。

Sētā o kawakasu tame ni taiyou no shita ni hosu

I hang the sweater under the sun to dry it.

髪をタオルで軽く乾かす。

Kami o taoru de karuku kawakasu

Lightly dry your hair with a towel.

焼く_

やく

to burn, to grill

Verb

魚を焼いて夕食にしよう。

Sakana o yaite yuushoku ni shiyou.

Let's grill the fish for dinner.

焼き立てのパンが美味しい。

Yakitate no pan ga oishii.

Freshly baked bread is delicious.

迷う_

まよう

to be lost, to be in doubt, to be captivated

Verb

どの道を選んだらいいか迷っています。

Dono michi o erandara ii ka mayotteimasu.

I am hesitating about which road to choose.

将来の進路について迷っている。

Shourai no shinro ni tsuite mayotteiru.

I am uncertain about my future path.

渡す_

わたす

to hand, to give, to transfer

Verb

彼にプレゼントを渡しました。

Kare ni purezento o watashimashita

I handed a present to him.

書類の束を次の人に渡してください。

Shorui no taba o tsugi no hito ni watashite kudasai

Please pass the stack of documents to the next person.

誘う_

さそう

to invite, to ask, to tempt

Verb

彼女は友達をパーティーに誘った。

Kanojo wa tomodachi o paatii ni sasotta

She invited her friends to the party.

映画に行かないかと彼は私を誘った。

Eiga ni ikanai ka to kare wa watashi o sasotta

He invited me to go to the movies.

忘れる_

わすれる

to forget, to leave a thing behind

Verb

忘れることなく、約束を守りましょう。

Wasureru koto naku, yakusoku o mamorimashou

Let's keep our promises without forgetting them.

彼はよく名前を忘れる。

Kare wa yoku namae o wasureru

He often forgets names.

なる(成る)_

なる

to become

Verb

彼は医者になることを夢見ている。

Kare wa isha ni naru koto o yume mite iru.

He dreams of becoming a doctor.

努力して、いつか成功する人になりたいです。

Doryoku shite, itsuka seikou suru hito ni naritai desu.

I want to become a successful person someday through efforts.

まく_

まく

to sprinkle, to seed

Verb

花びらをまく

Hanabira o maku

Scatter flower petals.

種をまく時期が来た。

Tane o maku jiki ga kita

The time has come to sow seeds.

建つ_

たつ

to be built

Verb

新しい家を建つことを考えている。

Atarashii ie o tatsu koto o kangaete iru

I am thinking about building a new house.

この地域にはたくさんのアパートが建つ予定だ。

Kono chiiki ni wa takusan no apaato ga tatsu yotei da

Many apartments are planned to be built in this area.

やける_

やける

to be jealous

Verb

夕食の焼き魚が焼けました。

Yuushoku no yakizakana ga yakemashita.

The grilled fish for dinner got burned.

廃屋を見ると、部屋が全て焼けていました。

Haioku wo miru to, heya ga subete yaketeimashita.

When I saw the abandoned house, all the rooms were burned.

来る_

くる

to come, to arrive

Verb

明日友達が遊びに来ることになった。

Ashita tomodachi ga asobi ni kuru koto ni natta.

It has been decided that my friend is coming over to play tomorrow.

彼はこのイベントに毎年来る。

Kare wa kono ibento ni maitoshi kuru.

He comes to this event every year.

食べる_

たべる

to eat, to live on

Verb

今日は野菜がたくさん食べたい。

Kyou wa yasai ga takusan tabetai

I want to eat a lot of vegetables today.

彼は寿司を食べるのが大好きです。

Kare wa sushi o taberu no ga daisuki desu

He loves to eat sushi.

設ける_

もうける

to set up

Verb

この部屋に窓を設けることにした。

Kono heya ni mado o moukeru koto ni shita.

We decided to install a window in this room.

会社は従業員のために休憩スペースを設けました。

Kaisha wa juugyouin no tame ni kyuukei supeesu o moukemashita.

The company provided a break space for employees.

割く_

さく

to make (time), to cut

Verb

時間を割いて勉強に集中しましょう。

Jikan o saite benkyou ni shuuchuu shimashou.

Let's set aside time to focus on studying.

彼女は週末に時間を割いてボランティア活動をしています。

Kanojo wa shuumatsu ni jikan o saite borantia katsudou o shiteimasu.

She spends time volunteering on weekends.

辞める_

やめる

to resign, to retire

Verb

仕事を辞めることを決めました。

Shigoto o yameru koto o kimemashita

I decided to quit my job.

彼は過労で会社を辞めることになった。

Kare wa karou de kaisha o yameru koto ni natta

He had to quit the company due to overwork.

居る_

いる

to be, to stay

Verb

彼が部屋に居る。

Kare ga heya ni iru.

He is in the room.

私の友達は、日本に居る。

Watashi no tomodachi wa, Nihon ni iru.

My friend is in Japan.

出かける_

でかける

to go out, to set off (to)

Verb

雨が降っているので、傘を持って出かけます。

Ame ga futte iru node, kasa o motte dekakemasu

Since it is raining, I will go out with an umbrella.

今日は友達と買い物に出かける予定です。

Kyou wa tomodachi to kaimono ni dekakeru yotei desu

Today, I am planning to go shopping with my friend.

鳴く_

なく

to cry (birds, insects), to bark, to roar, to mew

Verb

その鳥は美しい歌を鳴く。

Sono tori wa utsukushii uta o naku.

The bird sings a beautiful song.

犬が夜中に突然鳴くので、起きてしまった。

Inu ga yonaka ni totsuzen naku node, okite shimatta.

The dog suddenly barked in the middle of the night, so I woke up.

捕る_

とる

to catch

Verb

あの魚を捕ろうとする男性はとても上手だ。

Ano sakana o torou to suru dansei wa totemo jouzu da.

The man trying to catch that fish is very skilled.

彼は飛んでいる蝶々を捕らえることができた。

Kare wa tondéiru chōchō o toraeru koto ga dekita.

He was able to catch the flying butterfly.

敗る_

やぶる

to beat, to defeat

Verb

彼は試合で敗れた。

Kare wa shiai de yabureta

He was defeated in the match.

最後の瞬間に敗れるのはとても悔しい。

Saigo no shunkan ni yabureru no wa totemo kuyashii

It is very frustrating to be defeated at the last moment.

座る_

すわる

to sit down, to take a seat

Verb

彼はソファに座ってテレビを見ていた。

Kare wa sofa ni suwatte terebi o mite ita

He was sitting on the sofa watching TV.

彼女は草を踏んで座り込んだ。

Kanojo wa kusa o funde suwarikonda

She stepped on the grass and sat down.

上がる_

あがる

to go up, to rise, to get nervous, to finish, to enter

Verb

学校が終わると、授業の音量が上がった。

Gakkou ga owaru to, jugyou no onryou ga agatta.

When school ended, the volume of the classes increased.

彼女が歌を歌い始めると、周囲のテンションが上がった。

Kanojo ga uta o utaihajimeru to, shuui no tenshon ga agatta.

When she started singing, the tension around her increased.

合う_

あう

to match, to fit

Verb

心が合う友人と長い間付き合っています。

Kokoro ga au tomodachi to nagai aida tsukiatte imasu

I have been in a long-term relationship with a friend whose hearts match mine.

食材がうまく合って、美味しい料理ができました。

Shokuzai ga umaku atte, oishii ryouri ga dekimashita

The ingredients combined well, resulting in a delicious dish.

延ばす_

のばす

to postpone, to extend

Verb

締め切りを延ばすことにしました。

Shimekiri o nobasu koto ni shimashita

We decided to extend the deadline.

彼は手を延ばして挨拶をした。

Kare wa te o nobashite aisatsu o shita

He reached out his hand and greeted.

飽きる_

あきる

to be tired of, to fed up with

Verb

同じ仕事を続けていると飽きることがある。

Onaji shigoto o tsudzuketeiru to akiru koto ga aru

Continuing the same job can sometimes make you tired of it.

彼は簡単に飽きる性格です。

Kare wa kantan ni akiru seikaku desu

He has a personality that gets bored easily.

図る_

はかる

to attempt, to deceive

Verb

彼はその問題を解決する方法を図っている。

Kare wa sono mondai o kaiketsu suru houhou o hakaritte iru.

He is trying to figure out a way to solve the problem.

友人との距離を縮める方法を図らなければならない。

Yuujin to no kyori o chijimeru houhou o hakaranakereba naranai.

We need to figure out a way to close the distance with friends.

要る_

いる

to need

Verb

この仕事には特別なスキルが要ります。

Kono shigoto ni wa tokubetsu na sukiru ga irimasu

This job requires special skills.

今すぐここに来て要る人を教えてください。

Ima sugu koko ni kite iru hito o oshiete kudasai

Please tell me who needs to come here right now.

撃つ_

うつ

to shoot

Verb

彼は遠くの的を撃つのが上手です。

Kare wa tooku no mato o utsu no ga jouzu desu

He is good at shooting distant targets.

銃で犯人を撃つ前に、まず交渉するべきだった。

Juu de hannin o utsu mae ni, mazu koushou suru beki datta

Before shooting the criminal with a gun, we should have negotiated first.

間違える_

まちがえる

to make a mistake

Verb

問題を間違えることで、学ぶことができる。

Mondai o machigaeru koto de, manabu koto ga dekiru

By making mistakes in problems, we can learn.

容易に間違えることがあるので、注意してください。

Youi ni machigaeru koto ga aru node, chuui shite kudasai

Please be careful, as it is easy to make mistakes.

壊れる_

こわれる

to be broken, to be damaged, to be out of order

Verb

彼の自転車は古くてすぐに壊れる。

Kare no jitensha wa furukute sugu ni kowareru

His bicycle is old and breaks easily.

写真のフレームが落ちて、壊れてしまった。

Shashin no fure-mu ga ochite, kowarete shimatta

The photo frame fell and got broken.

分かれる(別れる)_

わかれる

to part, to separate from, to be divided

Verb

長年の友人と道が分かれることになった。

Naganen no yuujin to michi ga wakareru koto ni natta

I ended up parting ways with a long-time friend.

この交差点で右に分かれてください。

Kono kousaten de migi ni wakarete kudasai

Please turn right at this intersection.

断る_

ことわる

to refuse, to decline, to ask permission, to warn

Verb

彼の誘いを断ることにした。

Kare no sasoi o kotowaru koto ni shita.

I decided to refuse his invitation.

その仕事を引き受けるか断るか、もうすぐ決めなければならない。

Sono shigoto o hikiukeru ka kotowaru ka, mou sugu kimenakereba naranai.

I have to decide soon whether to take up or refuse that job.

閉める(締める)_

しめる

to shut, to close, to tie, to fasten

Verb

帰る前に、窓と戸を締めることを忘れないでください。

Kaeru mae ni, mado to to o shimeru koto o wasurenai de kudasai

Before leaving, please don't forget to close the windows and doors.

大事な会議の準備が整ったら、締め切りを締めることが必要です。

Daiji na kaigi no junbi ga totonottara, shimekiri o shimeru koto ga hitsuyou desu

When the preparations for an important meeting are in order, it is necessary to close the deadline.

歌う_

うたう

to sing

Verb

彼女は美しい声で歌う。

Kanojo wa utsukushii koe de utau.

She sings with a beautiful voice.

彼はバンドでギターを弾きながら歌う。

Kare wa bando de gitā o hikinagara utau.

He sings while playing the guitar in a band.

明ける_

あける

the day breaks

Verb

夜が明けると、鳥たちが歌い始める。

Yoru ga akeru to, toritachi ga utaihajimeru

When the night breaks (dawn comes), the birds start singing.

新年が明けると、みんなでお祝いをした。

Shinnen ga akeru to, minna de oiwai o shita

When the New Year came, everyone celebrated together.

やる_

やる

to do, to give, to send

Verb

この仕事をやるのは彼が適任だ。

Kono shigoto o yaru no wa kare ga tekinin da.

He is the right person to do this job.

彼は宿題をやる前にテレビを見る。

Kare wa shukudai o yaru mae ni terebi o miru.

He watches TV before doing his homework.

くわえる_

くわえる

to hold in mouth

Verb

彼はペンをくわえて、両手を使ってパソコンを動かしていた。

Kare wa pen wo kuwaete, ryoute wo tsukatte pasokon wo ugokashiteita.

He was holding a pen in his mouth and using both hands to operate the computer.

彼女はコップを運ぶために、ストローを口にくわえていた。

Kanojo wa koppu wo hakobu tame ni, sutorou wo kuchi ni kuwaeteita.

She was carrying a cup by holding a straw in her mouth.

急ぐ_

いそぐ

to hurry

Verb

電車に乗り遅れないように急いで駅へ向かった。

Densha ni noriokurenai you ni isoide eki e mukatta

I hurried to the station so I wouldn't miss the train.

提出期限が近かったので、彼はレポートを急いで書いた。

Teishutsu kigen ga chikakatta node, kare wa repo-to o isoide kaita

Because the submission deadline was near, he hurriedly wrote the report.

似る_

にる

to look like, to resemble

Verb

彼は父親によく似ている。

Kare wa chichioya ni yoku niteiru.

He looks a lot like his father.

この絵は実物に似ていますね。

Kono e wa jitsubutsu ni niteimasu ne.

This painting looks like the real thing, doesn't it?

見つける_

みつける

to find, to discover, to look for

Verb

迷子の犬を見つけることができました。

Maigo no inu o mitsukeru koto ga dekimashita.

I was able to find the lost dog.

彼は答えを見つける努力を続けました。

Kare wa kotae o mitsukeru doryoku o tsudzukemashita.

He continued to make efforts to find the answer.

揚げる_

あげる

to fly

Verb

魚を揚げるのにこの油が最適だ。

Sakana o ageru no ni kono abura ga saiteki da.

This oil is perfect for frying fish.

私はポテトを揚げるのが上手です。

Watashi wa poteto o ageru no ga jouzu desu.

I am good at frying potatoes.

伸びる_

のびる

to grow, to improve

Verb

成長が早く、彼の身長はすぐに伸びるだろう。

Seichou ga hayaku, kare no shinchou wa sugu ni nobiru darou.

His growth is fast, so his height will likely grow quickly.

髪の毛が伸びるのが早すぎて、よく散髪に行かないといけません。

Kaminoke ga nobiru no ga hayasugite, yoku sanpatsu ni ikanai to ikemasen.

My hair grows too fast, so I have to get a haircut often.

やせる_

やせる

to lose weight, to become thin, to become infertile

Verb

ダイエットで頑張って、5キロやせることができました。

Daietto de ganbatte, 5-kiro yaseru koto ga dekimashita

I worked hard on my diet and managed to lose 5 kilograms.

運動しながらバランスの取れた食事を心掛け、少しずつやせることが大切だ。

Undou shinagara baransu no totta shokuji o kokorogake, sukoshi zutsu yaseru koto ga taisetsu da

While exercising, it's important to be mindful of a balanced diet and gradually lose weight.

つかむ_

つかむ

to catch, to grasp, to take hold of

Verb

彼はボールをつかむことができませんでした。

Kare wa booru o tsukamu koto ga dekimasen deshita

He was unable to grab the ball.

犬に食べ物をつかまれないように、テーブルの上に置いた。

Inu ni tabemono o tsukamarenai you ni, teeburu no ue ni oita

I put the food on the table so the dog couldn't grab it.

頼む_

たのむ

to ask a person to do, to rely on, to reserve (tickets)

Verb

彼にその仕事を頼むつもりだ。

Kare ni sono shigoto o tanomu tsumori da.

I intend to ask him to do the job.

何か困ったことがあったら、いつでも私に頼むことができます。

Nanika komatta koto ga attara, itsu demo watashi ni tanomu koto ga dekimasu.

If you ever have any problems, feel free to ask me for help.

こたえる_

こたえる

to have an effect on

Verb

彼は質問に答えるのが上手です。

Kare wa shitsumon ni kotaeru no ga jouzu desu

He is good at answering questions.

先生に出された問題に答えるため、一生懸命考えました。

Sensei ni dasareta mondai ni kotaeru tame, isshoukenmei kangaemashita

I thought hard to answer the question given by the teacher.

並べる_

ならべる

to line up, to arrange, to display

Verb

本を棚に並べる。

Hon o tana ni naraberu.

I arrange the books on the shelf.

スーパーの商品を陳列棚に並べる。

Suupaa no shouhin o chinretsu tana ni naraberu.

I arrange the supermarket products on the display shelf.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org