Decoded Slug: 한테/에게 [hante/ege] (To someone)

Korean Grammar Point
한테/에게 [hante/ege] (To someone)

한테/에게 [hante/ege] (To someone)

Short explanation:

These phrases indicate to whom an action is directed or who is the receiver of an action.


Noun + 한테/에게 + Verb


제가 어제 친구에게 선물을 줬어요.
Jega eoje chinguege seonmul-eul jwosseoyo.
I gave a gift to my friend yesterday.
제 목소리를 직접 그녀에게 들려주고 싶어요.
Je mogsorireul jikjeop geunyeoege deullyeojugo sip-eoyo.
I want to let her hear my voice directly.
언니한테 좋은 뉴스를 전하고 싶어요.
Eonni-hante joheun nyuseureul jeonhago sip-eoyo.
I want to convey good news to my older sister.
어머니한테 저녁 식사를 준비해드렸어요.
Eomeoni-hante jeonyeok siksa-reul junbi-haedyeosseoyo.
I prepared dinner for my mother.

Long explanation:

'한테 [hante]' and '에게 [ege]' are used in Korean to indicate the action's recipient or direction. It can be compared to 'to' in English when giving something to someone or doing something to someone. While '에게 [ege]' is more formal, '한테 [hante]' is more often used colloquially.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024