Decoded Slug: ~나마나 [namamana] (Because, since)

Korean Grammar Point
~나마나 [namamana] (Because, since)

~나마나 [namamana] (Because, since)

Short explanation:

Used to express the reason or cause; 'because', 'since'.

Formation:

Verb-은/ㄴ/는/ㄹ + 나마나

Examples:

그는 항상 열심히 공부하니까 TOPIK 시험을 쉽게 패스할 것같아요.
Geuneun hangsang yeolsimhi gongbuhani TOPIK siheomeul swibge paeseuhal geosgatayo.
Because he always studies hard, I think he will easily pass the TOPIK exam.
여행을 가고 싶었는데, 돈이 없어서 가지 못했어요.
Yeohaengeul gago sip-eossneunde, don-i eobseoseo gaji mothayeo.
I wanted to travel, but I couldn't go because I didn't have money.
그는 병가를 냈으니 회사에 안 왔네요.
Geuneun byong-galeul naess-euni hoesa-e an watneyo.
He didn't come to the office because he has taken a sick leave.
비가 내려서 외출을 취소했어요.
Bi-ga naelyeoseo wichulleul chwisohaess-aeyo.
I cancelled going out because it was raining.

Long explanation:

'~나마나 [namamana]' is a conjunction used in Korean to indicate the cause or reason for an action or situation. It is equivalent to 'because' or 'since' in English and is used to make logical connections between events in a sentence. It can be used in both positive and negative contexts and emphasizes a strong causal relationship between two events, situations, or phenomena.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org