Decoded Slug: ~라도 [rado] (Even if, at least)

Korean Grammar Point
~라도 [rado] (Even if, at least)

~라도 [rado] (Even if, at least)

Short explanation:

'~라도' indicates suppositions or conditions, translating to 'even if'. It can also imply the suggestion of the least preferable option when there's no other choice, translating to 'at least'.

Formation:

Verb/Ajective + 라도

Examples:

숙제를 하지 않았다고 해도, 수업은 꼭 들어야 해요.
Sukjereul haji anhatdago haedo, sueob-eun ggog deul-eoya haeyo.
Even if you didn’t do your homework, you must attend the class.
그 집이 너무 비싸다고 해도, 돈이 없다면 작은 방이라도 임대해야 해요.
Geu jibi neomu bissadago haedo, doni eopsdamyeon jageun bang-irado imdaehaeya haeyo.
Even if that house is too expensive, if you don't have money, you have to rent at least a small room.
취업이 어렵다고 힘들어라도, 최소한 하루에 한 번은 지원서를 보내야 해요.
Chwieu-mi eoryeopdago himdeureorado, choesoham harue han beoneun jiweonseo-reul bonaeya haeyo.
Even if finding a job is hard and you are struggling, at least you should send in an application once a day.
맛집에서 모든 음식을 주문할 수 없다면, 기념으로 작은 디저트라도 사는 것이 좋겠어요.
Matjibeseo modeun eumsik-eul jumunhal su eopsdamyeon, ginyeomeuro jageun dijeoteurado saneun geosi jeolkess-eoyo.
If you can't order all the food at a gourmet restaurant, it would be good to buy at least a small dessert as a souvenir.

Long explanation:

The Korean grammar point '~라도' has two main usages. First, it functions as a conditional, roughly translating to 'even if' in English, showing that a particular action or situation will occur regardless of certain conditions. Secondly, it is used when suggesting the least preferable or minimal option when there's no other choice, rendering as 'at least' in English. It helps express dissatisfaction or resignation about the situation but indicates that it is still better than having nothing.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org