Decoded Slug: ~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

Korean Grammar Point
~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

Short explanation:

Used to express that an action is completed, often with regret or unintended consequences.

Formation:

Verb + ~어/아 버리다

Examples:

제가 중요한 출장을 놓쳐 버렸어요, 그래서 사장님이 저를 혼냈어요.
Jega jungyohan chuljangeul nohchyeo beoryeosseoyo, geuraeseo sajangnimi jeoreul honnesseoyo.
I regrettably missed an important business trip, so the boss scolded me.
친구가 제 가방을 다치어 버렸어요, 그래서 제 모든 물건들이 다 쏟아졌어요.
Chinguga je gabangeul dachyeo beoryeosseoyo, geuraeseo je modeun mulgeondeuli da ssodajyeosseoyo.
My friend accidentally dropped my bag, so all my belongings spilled out.
브레이크를 밟지 않으면 차가 충돌해서 모두 상해를 입어 버릴 수도 있어요.
Beureikeureul balpji anheumyeon chaga chungdolhaeseo modu sanghaereul ibeo beoril sudo isseoyo.
If you don't hit the brakes, the car could crash and everyone inside could get completely injured.
저도 모르게 그 말을 들어 버렸어요, 그래서 제 기분이 매우 나빠졌어요.
Jeodo moreuge geu mareul deureo beoryeosseoyo, geuraeseo je gibuni maeu nappajyeosseoyo.
I unintentionally overheard that comment and it completely ruined my mood.

Long explanation:

'~어/아 버리다 [eo/a beorida]' is a verb ending in Korean that expresses the completion of an action, often with a sense of regret or with unintended results. This grammar point is usually used to highlight situations where the speaker or someone else has done something they didn't intend to do, or wish they hadn't done, leading to regret or a complete change.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org