Decoded Slug: ~을/를 수 있다 [eul/reul su itda] (Can, possible)

Korean Grammar Point
~을/를 수 있다 [eul/reul su itda] (Can, possible)

~을/를 수 있다 [eul/reul su itda] (Can, possible)

Short explanation:

Used to express the ability or possibility to do something; 'can', 'be able to'.

Formation:

Verb + ~을/를 수 있다

Examples:

우리는 이 문제를 해결할 수 있어요, 모두 함께 협력하면 충분히 가능하다고 생각해요.
Urineun i munjeleul haegyeolhal su isseoyo, modu hamkke hyeopheoghamyeon chungbunhi ganeunghadago saenggakhaeyo.
We can solve this problem, I think it's perfectly possible if we all work together.
나는 내일 그 회의에 참석할 수 있을 것 같아요, 다행히 다른 일정이 없어서 참석 가능한 시간이에요.
Naneun naeil geu hoeuie chamseoghal su isseul geos gatayo, dahenghi dareun iljeongi eopseoseo chamseog ganeungnan siganieyo.
I think I can attend the meeting tomorrow, luckily I'm free so the time for participation is available.
당신은 수영을 배우면 언젠가는 자유자재로 수영할 수 있을 거예요, 노력하면 가능합니다.
Dangshineun suyeongeul baeumyeon eonjenganeun jayujajaero suyeonghal su isseul geoyeyo, noryeoghamyeon ganeunghamnida.
If you learn swimming, you'll be able to swim freely someday, it's possible if you try.
그는 한국어를 열심히 공부하면 TOPIK 시험을 패스할 수 있을 것입니다, 그리고 꼭 성공할 것입니다.
Geuneun hangugereul yeolsimhi gongbuhamyeon TOPIK siheomeul paeseuhal su isseul geosibnida, geurigo ggok seonggonghal geosibnida.
If he studies Korean hard, he will be able to pass the TOPIK exam, and he will definitely succeed.

Long explanation:

'~을/를 수 있다 [eul/reul su itda]' is a verb ending that indicates the speaker's ability or possibility to perform an action in Korean. The subject of the sentence is capable of doing the action expressed by the verb. This verb ending is often used in both formal and informal language to signify capability or possibility so it can translate to 'can', 'be able to', 'possible' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org