Decoded Slug: ~이지만 [ijiman] (But, however)

Korean Grammar Point
~이지만 [ijiman] (But, however)

~이지만 [ijiman] (But, however)

Short explanation:

Used to express 'but' or 'however' in a sentence, showing contrast or contradiction.


Verbs/Adjectives + 이지만


날씨가 매우 좋이지만, 제가 외출할 시간이 없어요.
Nalssiga maeu joijiman, jega oechulhal sigani eopseoyo.
The weather is very nice, but I have no time to go out.
저는 피자를 좋아하이지만, 다이어트 때문에 먹을 수 없어요.
Jeoneun pijareul joahaijiman, daieoteu ttaemune meogeul su eopseoyo.
I like pizza, but I can't eat it because of my diet.
이 노래는 유명 이지만, 저는 별로 좋아하지 않아요.
I noraeneun yumyeong ijiman, jeoneun byeollo joahaji anhayo.
This song is famous, but I don't really like it.
친구가 저에게 돈을 줄 것이라고 약속했지만, 아직도 받지 않았어요.
Chinguga jeoege doneul jul geotirago yaksokhaetjiman, ajikdo badji anhasseoyo.
My friend promised to give me some money, but I still haven't received it.

Long explanation:

'~이지만 [ijiman]' is a conjunctive expression used in Korean to show contrast or contradiction between two clauses. It can be translated to 'but' or 'however' in English. Typically, the clause before ~이지만 states something positive or desirable, and the clause after ~이지만 introduces a conflicting point or negates the prior clause, creating a sense of contrast or contradiction.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @