Decoded Slug: ~하구나 [haguna] (Oh, so it's)

Korean Grammar Point
~하구나 [haguna] (Oh, so it's)

~하구나 [haguna] (Oh, so it's)

Short explanation:

Used to express realization or sudden understanding about something; 'Oh, so it's'.

Formation:

Action verb stem + 하구나

Examples:

바빠서 연락이 안 돼는 거였구나, 그럴 수 있지.
Bappaseo yeollak-i an doen geos-yeossgeuna, geureol su issji.
Oh, so it was because he was busy that he couldn't contact me, that makes sense.
내가 오늘 행복하다고 느낀 이유는 바로 그거였구나, 날씨가 좋아서였어.
Naega oneul haengbokhadago neukkin iyuneun baro geugeosyeossgeuna, nalssiga joaseoseosseo.
Oh, so that's why I felt happy today, it was because the weather was good.
오, 이렇게 하는 거였구나! 이해가 다 되었어.
Oh, ireohge haneun geoyeossgeuna! Ihaega da doeeosseo.
Oh, so this is how it's done! Now I understand everything.
진짜로 그 사람이 너를 좋아하는 거였구나, 몰랐어.
Jinjjaro geu sarami neoreul joahaneun geosyeossgeuna, mollasseo.
Oh, so that person really did like you, I didn't know.

Long explanation:

'~하구나 [haguna]' is a parenthesis used in Korean to express a realization or sudden understanding about something that has always been in front of the speaker's eyes but only now has come to the speaker's understanding. It is used to indicate that the speaker has just learned, realized or found out about an information or fact. Often time, it can carry a sense of surprise or enlightenment.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org