Decoded Slug: ~해 보이다 [hae boida] (Look/seem to be)

Korean Grammar Point
~해 보이다 [hae boida] (Look/seem to be)

~해 보이다 [hae boida] (Look/seem to be)

Short explanation:

Used to express one's opinion about how something or someone appears or seems.

Formation:

Adjective/Descriptive verb (dictionary form) + 보이다

Examples:

그 여자는 정말 행복해 보이던데요, 항상 웃는 얼굴로 사람들을 인사했어요.
Geu yeojaneun jeongmal haengbokhae boiddeondeyo, hangsang usneun eolgullo saramdeureul insahayeoss-eoyo.
That woman seemed really happy; she always greeted people with a smiling face.
이 음식은 맛있어 보여서 바로 주문했어요.
I eumsikeun masisseo boyeoseo baro jumunhaesseoyo.
The food looked delicious so I ordered it right away.
그의 표정으로 봐서는 정말로 슬픈 일이 생긴 것 같아 보였어요.
geuui pyojeong-eulo bwaseoneun jeongmallo seulpeun il-i saeng-gin geot gat-a boyeoss-eoyo.
Judging by his expression, it seemed like something really sad had happened.
벚꽃이 만발한 이 공원은 진짜 아름다워 보여요.
beochkkochi manbalhan i gong-woneun jinjja areumdawo boyeoyo.
This park, full of cherry blossoms in bloom, looks truly beautiful.

Long explanation:

'~해 보이다 [hae boida]' is a phrase used in Korean to describe how something or someone appears or seems based on an observation or perception. It combines an adjective or descriptive verb in a dictionary form with '보이다' to form this expression. It is often used when making a subjective judgment or conclusion about someone or something based on one's personal observation or perception. It is equivalent to 'look / seem to be' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org