Mandarin Grammar Point
一旦...就... (yīdàn... jiù...) - Once... then...

一旦...就... (yīdàn... jiù...) - Once... then...

Short explanation:

Used to express the condition and result sequence or when something happens, then something else will follow.

Formation:

一旦 + Condition, 就 + Result

Examples:

一旦决定做就要全力以赴,不要留有遗憾。
Yīdàn juédìng zuò jiùyào quánlìyǐfù, bùyào liú yǒu yíhàn.
Once you decide to do it, you should give it your all, and don't leave any regrets.
这种药一旦停用就会有副作用。
Zhèzhǒng yào yīdàn tíngyòng jiù huì yǒu fùzuòyòng.
Once you stop using this medicine, there will be side effects.
一旦开始学习新的语言,就会发现一个新的世界。
Yīdàn kāishǐ xuéxí xīn de yǔyán, jiù huì fāxiàn yīgè xīn de shìjiè.
Once you start learning a new language, you will discover a new world.
一旦你试过飞翔,你就永远不会满足于走路。
Yīdàn nǐ shìguò fēixiáng, nǐ jiù yǒngyuǎn bù huì mǎnzú yú zǒulù.
Once you have tasted flight, you will forever walk the earth with your eyes turned skyward.

Long explanation:

The Mandarin Chinese grammar structure '一旦...就...' is used to denote a cause-and-effect relationship, where, once a certain condition is met, a certain result will follow. In English, this would be akin to the 'Once... then...' structure. It is usually used when the event is somewhat unexpected, inevitable, or irreversible.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org