Decoded Slug: 不如 (bùrú) - Not as good as, inferior to

Mandarin Grammar Point
不如 (bùrú) - Not as good as, inferior to

不如 (bùrú) - Not as good as, inferior to

Short explanation:

Used to express 'not as good as' or 'inferior to'.


Subject + 不如 + Object


Tā de zhōngwén shuǐpíng bùrú wǒ.
His Chinese level is not as good as mine.
Zhè jiā cānguǎn de fúwù tàidu bùrú nà jiā.
The service attitude of this restaurant is not as good as that one.
Zuò shì zhǐ kàn jiéguǒ, bùrú zhùzhòng guòchéng.
Only looking at the results of work is not as good as valuing the process.
Bèidòng xuéxí bùrú zhǔdòng xuéxí.
Passive learning is inferior to active learning.

Long explanation:

The Mandarin Chinese word '不如 (bùrú)' is often used to express a comparison showing that something is 'not as good as' or 'inferior to' something else. It is an important tool in Mandarin language to express comparison between two entities or actions.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @