Decoded Slug: 不然 (bù rán) - Otherwise, or else

Mandarin Grammar Point
不然 (bù rán) - Otherwise, or else

不然 (bù rán) - Otherwise, or else

Short explanation:

Used to express a consequence that may happen if a certain condition is not met.

Formation:

Suggested action/condition + 不然 + Consequence

Examples:

我们必须早点出发,不然会错过火车。
Wǒmen bìxū zǎo diǎn chūfā,bùrán huì cuòguò huǒchē.
We must leave early, otherwise we will miss the train.
我需快点完成这个任务,不然老板会生我的气。
Wǒ xū kuài diǎn wánchéng zhè ge rènwù,bùrán lǎobǎn huì shēng wǒ de qì.
I need to finish this task quickly, or else my boss will be angry with me.
你应该先把作业做完,不然老师会批评你。
Nǐ yīnggāi xiān bǎ zuòyè zuò wán,bùrán lǎoshī huì pīpíng nǐ.
You should finish your homework first, otherwise the teacher will criticize you.
你应该多喝水,不然你会感觉口渴。
Nǐ yīnggāi duō hē shuǐ,bùrán nǐ huì gǎnjué kǒukě.
You should drink more water, or else you will feel thirsty.

Long explanation:

In Mandarin Chinese, '不然 (bù rán)' is used to show a possible negative result if a suggested action is not taken or a condition is not fulfilled. It can be translated to 'otherwise' or 'or else' in English. It typically follows a suggested or hypothetical situation and it is often used to highlight the potential consequences of not following through with that suggestion.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org