Decoded Slug: 于是 (yúshì) - Consequently, as a result

Mandarin Grammar Point
于是 (yúshì) - Consequently, as a result

于是 (yúshì) - Consequently, as a result

Short explanation:

Used to indicate the result of a particular condition or circumstance.

Formation:

Condition + 于是 + Result

Examples:

他感觉很累,于是决定休息一下。
Tā gǎnjué hěn lèi, yúshì juédìng xiūxí yīxià.
He felt very tired, and so he decided to rest for a while.
我发现我忘记带钱包了,于是我回家拿去。
Wǒ fāxiàn wǒ wàngjì dài qiánbāo le, yúshì wǒ huíjiā ná qù.
I realized that I had forgotten my wallet, so I went home to get it.
她失去了工作,于是开始寻找新的工作机会。
Tā shīqùle gōngzuò, yúshì kāishǐ xúnzhǎo xīn de gōngzuò jīhuì.
She lost her job, so she started looking for new job opportunities.
他们感到饿了,于是去了最近的餐馆吃饭。
Tāmen gǎndào èle, yúshì qùle zuìjìn de cāntīng chīfàn.
They felt hungry, so they went to the nearest restaurant to eat.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '于是 (yúshì)' is a conjunction used to show the outcome or result of a particular event, action, or situation. It implies cause and effect, and is comparable to 'consequently', 'as a result', 'then' or 'so then' in English. It frequently appears in narratives or explanations to clarify the sequence of events or actions.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org